плача
セルビア・クロアチア語 編集
発音 編集
名詞 編集
пла̏ча 男性 (ラテン文字 plȁča)
ブルガリア語 編集
語源1 編集
発音 編集
動詞 編集
пла́ча (pláča) 不完了体 (完了体 пла́квам)
活用 編集
пла́ча の活用 (1.4型, 不完了体, 自動詞)
分詞 | 能動分詞現在形 | 能動分詞アオリスト相過去形 | 能動分詞未完了相過去形 | 受動分詞過去形 | 動名詞 | 副分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 | 非限定 | пла́чещ pláčešt |
пла́кал, плака́л1 plákal, plakál1 |
пла́чел pláčel |
— | пла́чейки pláčejki | |
限定主語 | пла́чещият pláčeštijat |
пла́калият, плака́лият1 plákalijat, plakálijat1 |
— | — | |||
限定目的語 | пла́чещия pláčeštija |
пла́калия, плака́лия1 plákalija, plakálija1 |
— | — | |||
女性 | 非限定 | пла́чеща pláčešta |
пла́кала, плака́ла1 plákala, plakála1 |
пла́чела pláčela |
— | ||
限定 | пла́чещата pláčeštata |
пла́калата, плака́лата1 plákalata, plakálata1 |
— | — | |||
中性 | 非限定 | пла́чещо pláčešto |
пла́кало, плака́ло1 plákalo, plakálo1 |
пла́чело pláčelo |
— | пла́кане, пла́чене plákane, pláčene | |
限定 | пла́чещото pláčeštoto |
пла́калото, плака́лото1 plákaloto, plakáloto1 |
— | — | пла́кането, пла́ченето plákaneto, pláčeneto | ||
複数 | 非限定 | пла́чещи pláčešti |
пла́кали, плака́ли1 plákali, plakáli1 |
пла́чели pláčeli |
— | пла́кания, пла́чения, пла́канета, пла́ченета plákanija, pláčenija, plákaneta, pláčeneta | |
限定 | пла́чещите pláčeštite |
пла́калите, плака́лите1 plákalite, plakálite1 |
— | — | пла́канията, пла́ченията, пла́канетата, пла́ченетата plákanijata, pláčenijata, plákanetata, pláčenetata |
人称 | 単数 | 複数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||
直説法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | пла́ча pláča |
пла́чеш pláčeš |
пла́че pláče |
пла́чем pláčem |
пла́чете pláčete |
пла́чат pláčat | |
未完了相 | пла́чех pláčeh |
пла́чеше pláčeše |
пла́чеше pláčeše |
пла́чехме pláčehme |
пла́чехте pláčehte |
пла́чеха pláčeha | |
アオリスト相 | пла́ках, плака́х1 plákah, plakáh1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́кахме, плака́хме1 plákahme, plakáhme1 |
пла́кахте, плака́хте1 plákahte, plakáhte1 |
пла́каха, плака́ха1 plákaha, plakáha1 | |
未来 | 肯定 | 直説法現在時制の直後に ще を用いる | |||||
否定 | 直説法現在時制の直後に ня́ма да を用いる | ||||||
過去未来 | 肯定 | да と直説法現在時制の直後に直説法未完了相を用いる | |||||
否定 | 直説法現在時制の直後に ня́маше да を用いる | ||||||
現在完了 | съм の直説法現在時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
過去完了 | съм の直説法未完了相と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 | съм の直説法未来時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
過去未来完了 | съм の直説法過去未来時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм の直説法現在時制 (三人称を除く) と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм の直説法現在時制 (三人称を除く) と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と直説法現在時制の直後に ща のrenarrative現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
съм のrenarrative現在時制/未完了相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм のrenarrative未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
懐疑法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм のrenarrative現在時制/未完了相 と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм のrenarrativeアオリスト相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と直説法現在時制の直後に ща の懐疑法現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало било́ да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
なし
| ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм の懐疑法未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм の直説法現在時制 と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм の直説法現在時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と 直説法現在時制の直後に ща のconclusive現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало е да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
съм のconclusive現在時制/未完了相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм のconclusive未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
条件法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
бъ́да の直説法アオリスト相第一人称 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | |||||||
命令法 | - | ти | - | - | вие | - | |
плачи́ plačí |
плаче́те plačéte |
1Dialectally marked.
類義語 編集
派生語 編集
- заплача (zaplača), заплаквам (zaplakvam)
- изплача (izplača), изплаквам (izplakvam)
- оплача (oplača), оплаквам (oplakvam)
- оплакване (oplakvane)
- поплача (poplača), поплаквам (poplakvam)
- проплача (proplača), проплаквам (proplakvam)
- разплача (razplača), разплаквам (razplakvam)
関連語 編集
語源2 編集
発音 編集
名詞 編集
плача́ (plačá) 男性, 男性 複数
参考資料 編集
- плача in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editors (1996), “плача”, in Български етимологичен речник [ブルガリア語語源辞書], volume 5, ソフィア: Bulgarian Academy of Sciences, page 325
マケドニア語 編集
発音 編集
名詞 編集
плача (plača) 男性 複数
- плач (plač) の個数形。
ロシア語 編集
発音 編集
語源1 編集
分詞 編集
пла́ча • (pláča)
語源2 編集
名詞 編集
пла́ча • (pláča) 男性 非有生