トーク:アイルランド語
最新のコメント:16 年前 | トピック:Gaedhlaing / Gaolainn / Gaedhlige and Gaelic / Goidelic | 投稿者:Moilleadóir
Gaedhlaing / Gaolainn / Gaedhlige and Gaelic / Goidelic 編集
Apologies for the English, but I know very little Japanese. I have removed these translations because...
- Gaedhlaing and Gaolainn are the names for Irish in the southern dialect but they can also mean just that dialect, not the language as a whole
- Gaedhlige - this should be spelled Gaedhilge and is just an old-fashioned spelling of Gaeilge
- Gaelic - this is confusing. To many English speakers this means Scottish Gaelic, not Irish.
- Goidelic - this is the name of the language family which includes Irish, Scottish Gaelic and Manx. It doesn't mean just Irish.