イタリア語
編集
abrogare
- (法律などを)廃止する。破棄する。
スペイン語
編集
abrogare
- abrogarの接続法未来第一人称単数形。
- abrogarの接続法未来公式第二人称単数形。
- abrogarの接続法未来第三人称単数形。
ラテン語
編集
接頭辞 ab- + rogāre
現在 abrogō, 不定形 abrogāre, 完了 abrogāvī, スピーヌム abrogātum.
- (法律) 廃止する。破棄する。
- (比喩的に) 取り上げる。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
abrogō
|
abrogās
|
abrogat
|
abrogāmus
|
abrogātis
|
abrogant
|
未来
|
abrogābō
|
abrogābis
|
abrogābit
|
abrogābimus
|
abrogābitis
|
abrogābunt
|
半過去(未完了)
|
abrogābam
|
abrogābās
|
abrogābat
|
abrogābāmus
|
abrogābātis
|
abrogābant
|
完了
|
abrogāvī
|
abrogāvistī
|
abrogāvit
|
abrogāvimus
|
abrogāvistis
|
abrogāvērunt
|
大過去(完了過去)
|
abrogāveram
|
abrogāverās
|
abrogāverat
|
abrogāverāmus
|
abrogāverātis
|
abrogāverant
|
未来完了
|
abrogāverō
|
abrogāveris
|
abrogāverit
|
abrogāverimus
|
abrogāveritis
|
abrogāverint
|
所相
|
現在
|
abrogor
|
abrogāris
|
abrogātur
|
abrogāmur
|
abrogāminī
|
abrogantur
|
未来
|
abrogābor
|
abrogāberis
|
abrogābitur
|
abrogābimur
|
abrogābiminī
|
abrogābuntur
|
半過去(未完了)
|
abrogābar
|
abrogābāris
|
abrogābātur
|
abrogābāmur
|
abrogābāminī
|
abrogābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き abrogātus 男性, abrogāta 女性, abrogātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き abrogātus 男性, abrogāta 女性, abrogātum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き abrogātus 男性, abrogāta 女性, abrogātum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
abrogem
|
abrogēs
|
abroget
|
abrogēmus
|
abrogētis
|
abrogent
|
半過去(未完了)
|
abrogārem
|
abrogārēs
|
abrogāret
|
abrogārēmus
|
abrogārētis
|
abrogārent
|
完了
|
abrogāverim
|
abrogāverīs
|
abrogāverit
|
abrogāverīmus
|
abrogāverītis
|
abrogāverint
|
大過去(完了過去)
|
abrogāvissem
|
abrogāvissēs
|
abrogāvisset
|
abrogāvissēmus
|
abrogāvissētis
|
abrogāvissent
|
所相
|
現在
|
abroger
|
abrogēris
|
abrogētur
|
abrogēmur
|
abrogēminī
|
abrogentur
|
半過去(未完了)
|
abrogārer
|
abrogārēris
|
abrogārētur
|
abrogārēmur
|
abrogārēminī
|
abrogārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き abrogātus 男性, abrogāta 女性, abrogātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き abrogātus 男性, abrogāta 女性, abrogātum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
abrogā
|
abrogātō
|
abrogātō
|
abrogāre
|
abrogātor
|
abrogātor
|
複数
|
abrogāte
|
abrogātōte
|
abrogantō
|
abrogāminī
|
—
|
abrogantor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
abrogāre
|
abrogāvisse
|
abrogātūrus esse
|
abrogārī
|
abrogātus esse
|
abrogātum īrī
|
分詞
|
abrogāns
|
—
|
abrogātūrus -ra, -rum
|
—
|
abrogātus -a, -um
|
abrogandus -nda, -ndum
|
諸言語への影響
編集