抽象的にシンプルな例
引用文かくかくしかじか(著者名「タイトル」)〔2023年〕[ 1]
脚注がつかない例
三月のつごもり なれば、京の花盛りはみな過ぎにけり。(紫式部 『源氏物語 』)〔1008年〕
Wikidata を使った例
三月のつごもり なれば、京の花盛りはみな過ぎにけり。
論文雑誌記事の例。otheraccessinfo に多くの情報を詰め込む
メタファーの用法を経て意味①から生じた拡張義 と言える。(王秀英「日本語の複合動詞「~こむ」類と中国語の複合動詞"~进/入"類との対照研究 ー認知意味論からのアプローチー」)〔2012年〕[ 2]
作例の例
この文章は「作例」についての私による作例 です。(作例)〔2023年〕
翻訳本の場合で、日本語訳を日本語の用例で使う場合
地べたに少女はぐったりと座りこん で、身をちぢめて丸くなりました。(大久保ゆう (訳)「マッチ売りの少女」)〔1999年〕[ 3]
英語の用例。日本語訳を伴わせる。
The seeds came up, and though they looked just like weeds, Phyllis believed that they would bear flowers some day.(E. Nesbit “The Railway Children”)〔1906年〕[ 4]
その種から芽が出た。単なる雑草にしか見えなかったけれど、それらはいつの日か花を咲かせるだろうとフィリスは信じた。
英語の用例。日本語訳を伴わせる、日本語訳に出典がある場合は otheraccessinfo に書くが、この書き方だとウィクショナリー執筆に伴う訳かもしれないことになる。明示的にしたければ「日本語訳は…」とし、出版年など書誌情報を otheraccessinfo に。
"Who are you?" the lion yelled at my father. (ルース・スタイルス・ガネット “My Father's Dragon”)〔1948年〕[ 5]
「おまえはだれだ?」ライオンが父に向って怒鳴った。
韓国語の用例。日本語訳を伴わせる。原本があっても翻訳がウィクショナリー執筆に伴うものである場合、作例扱いになる。
이사는 정관에 별도의 정함이 있는 경우를 제외하고, 주식회사의 업무를 집행한다 . (作例)〔2018年〕[ 6]
取締役は、定款に別段の定がある場合を除き、株式会社の業務を執行する。
同じ文献を参照する場合
地べた に少女はぐったりと座りこんで、身をちぢめて丸くなりました。(大久保ゆう (訳)「マッチ売りの少女」)〔1999年〕[ 3]
↑ 著者名 (2023)「タイトル」, 1ページ, ウィクショナリー日本語版, https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E7%94%A8%E4%BE%8B%E5%87%BA%E5%85%B8/testcases , 2023年1月27日 閲覧。 備考:本例は抽象化された例です。
↑ 王秀英 (2012)「日本語の複合動詞「~こむ」類と中国語の複合動詞"~进/入"類との対照研究 ー認知意味論からのアプローチー」, 『言語科学論集』, 73-84ページ, vol.16, 東北大学大学院文学研究科言語科学専攻, https://cir.nii.ac.jp/crid/1050001202757005056
↑ 3.0 3.1 大久保ゆう (訳) (1999)「マッチ売りの少女」, ハンス・クリスチャン・アンデルセン作 "Den lille Pige med Svovlstikkerne" in "Dansk Folkekalender for 1846" (1846), H.B.Paull 英訳 (1846) "The Little Match-Seller", 青空文庫作成ファイル 2014-3-24, 青空文庫, https://www.aozora.gr.jp/cards/000019/files/194_23024.html
↑ E. Nesbit (1906) “The Railway Children”, 翻刻:Project Gutenberg. March 9, 2018, Random House, http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm
↑ ルース・スタイルス・ガネット (1948) “My Father's Dragon”, 邦題:『エルマーのぼうけん』, 翻刻:Project Gutenberg. September 18, 2009, Random House, http://www.gutenberg.org/files/30017/30017-h/30017-h.htm
↑ 作例 備考:会社法第三百四十八条(日本国)の韓国語訳