これは、テンプレート:l解説サブページです。
使用方法、カテゴリ、そのほかテンプレートページそのものに含まれない情報を含んでいます。他のページから呼び出して表示することを意図しているため、相対リンク条件文などの動作が意図しないものになっていることがあります。
テンプレートページ自体は、テンプレート:lをご覧ください。

このテンプレートは、特定の言語の項目(ページ内の言語セクション)へのリンクを生成するためのものです。その際に適切な言語設定が適応され、正しい表示フォーマットになります。また、リンクされた語の後ろに複数の注釈(翻字・語釈・品詞・性・数・直訳等)を表示させることもできます。

このテンプレートのシリーズには、以下のいくつかのものがあります。

{{l}}
言語項目内の「類義語」「関連語」「派生語」「諸言語への影響」などのリスト内で使います。
{{m}}
言語項目内「語源」「用法」などの解説文章内で言及された単語に対して使います。
{{l-self}}
言語項目内「格変化」「活用」などの変化表で、現在のページと同じまたは同形の言語項目へリンクする場合、MediaWikiの仕様である太字にするために使います。
{{m-self}}
このテンプレートは、実行中のテキストで複数の用語を言及するテンプレートで使用します。{{mention}}のように表示されますが、現在のページにリンクされた場合は{{l-self}}と同じように動作します。

使い方

編集
{{l|fr|œuf}}
œuf
{{l|en|cafe|café}}
café
{{l|ru|столь|tr=stol’}}
столь (stol’)
{{l|ko|검정|t=黒色}}
검정 (geomjeong)黒色
{{l|bg|мечта|мечта́|tr=mečtá|t=}}
мечта́ (mečtá)
{{l|ain|ipe|tr=イペ|t=食べる|pos=自動詞}}
ipe (イペ, 自動詞)食べる
{{l|el|μηλια|μηλιά|tr=miliá|t=りんごの木|g=f|pos=n}}
μηλιά 女性 (miliá, 名詞)りんごの木

引数一覧

編集
|1=
言語コード(ISO 639準拠、サポートされている言語一覧はWiktionary:言語名一貫性チェックを参照)
|2=
単語項目のページ名
|3=
表示文字列(指定していない場合は|2=に同じ
|4=, |gloss=, |t=
翻訳または日本語での簡単な説明
|lit=
逐語訳・直訳
|id=
意味ID
|sc=
文字コード(ISO 15924準拠)
|pos=
品詞
|g=
性・数
|tr=
転写・翻字

TemplateData

編集

他の記事にある、特定の言語の節へリンクを貼るのに用います。

テンプレートパラメーター

このテンプレートは、パラメーターを1行で記述することが推奨されています。

パラメーター説明状態
言語コード1

言語コード

en
文字列必須
対象の記事名2

リンクする記事の名前

house
ページ名必須
表示する文字列3

記事名と表示したい名前が違う場合、その名前を入力する

文字列推奨
翻訳4 t gloss

翻訳、または日本語での簡単な説明

文字列推奨
逐語訳lit

逐語訳, 直訳

文字列省略可能
sense IDid

A sense ID for the term, which links to anchors on the page set by the {{senseid}} template.

Q20502
文字列省略可能
文字コードsc

(任意) The script code (see [[Wiktionary:Scripts]]) for the script that the term is written in. The template can usually figure this out itself, so this is rarely needed. When no code is given, the template will try to detect the script based on the characters of the word, and if it fails to detect the script, the code <code>None</code> will be used.

Latn
文字列省略可能
品詞pos

品詞

noun
文字列推奨
ラテン文字転写tr

Transliteration for non-Latin-script words. When no transliteration is given, the template will try to add a default transliteration when possible. For certain languages, automated transliteration will override the value of this parameter. Use <code>tr=-</code> if you don't want a transliteration to be automatically generated (you shouldn't really ever do this in an entry).

文字列推奨
性と数g

性と数; 詳細は [[モジュール:gender and number]] を参照してください。

m-p
文字列省略可能