トーク:一杯

最新のコメント:7 年前 | トピック:「一杯」への移動が妥当でしょうか | 投稿者:Naggy Nagumo

「一杯」への移動が妥当でしょうか

編集

私が参考にした辞書ではすべて、「一杯」と「いっぱい」の意味は分けていますが、見出しを同じくしていました。項目「いっぱい」を「一杯」に移動するべきでしょうか。それともそれぞれに項目を作るべきでしょうか。意見を頂きたいです。--Naggy Nagumo (トーク) 2017年12月2日 (土) 23:20 (UTC)返信

漢語は漢字の項目名にする原則なので、移動して良いと思います。ただ、ひらがな表記が多いことに言及する必要があります。 — TAKASUGI Shinji () 2017年12月3日 (日) 05:14 (UTC)返信
移動を行いました。「いっぱい」→「一杯」。「一杯」に"one cup"の意味を追加したことから、ひらがな表記および発音については品詞節に注記しました。「いっぱい」は形容動詞・副詞についてはソフトリダイレクト化、同音異義を追加しました。何か問題や不足があればご修正を願います。--Naggy Nagumo (トーク) 2017年12月6日 (水) 23:12 (UTC)返信
ページ「一杯」に戻る。