「通過」の版間の差分

en:transit最新版より訳語補足
(en:passage最新版より訳語補足)
(en:transit最新版より訳語補足)
===={{trans}}====
{{trans-top|語義1:通り過ぎること}}
*[[{{ar}}]]<!--* Arabic-->: {{t|ar|مُرُور|m}}
*[[{{ca}}]]<!--* Catalan-->: {{t|ca|trànsit|m}}
*[[{{de}}]]<!--* German-->: {{t+|de|Transit|m}}, {{t+|de|Durchgang|m}}
*{{en}}:[[passage]], [[transit]]
*[[{{es}}]]<!--* Spanish-->: {{t+|es|paso|m}}, {{t+|es|tránsito|m}}
*[[{{fi}}]]<!--* Finnish-->: {{t|fi|kauttakulku}}, {{t+|fi|läpikulku}}
*[[{{fr}}]]<!--* French-->: {{t+|fr|transit|m}}
*{{it}}:{{t+|es|passaggio|m}}
{{trans-mid}}
*{{la}}:[[transitus]]
*[[{{nl}}]]<!--* Dutch-->: {{t+|nl|doortocht|m}}
*[[{{pt}}]]<!--* Portuguese-->: {{t+|pt|trânsito|m}}, {{t+|pt|passagem|f}}
*[[{{ru}}]]<!--* Russian-->: {{t+|ru|транзи́т|m}}, {{t+|ru|перехо́д|m}}
*[[{{tr}}]]<!--* Turkish-->: {{t+|tr|geçiş}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|語義3:可決すること}}
{{trans-top|語義1:通り過ぎる}}
*{{de}}:[[passieren]], [[durchgehen]], [[vorbeigehen]]
*{{en}}:[[pass]], [[pass through]], [[transit]]
*[[{{eo}}]]<!--* Esperanto-->: {{t|eo|trapasi}}
*{{es}}:[[pasar]]
*[[{{es}}]]:{{t+|es|pasar}}, {{t+|es|atravesar}}
*{{fr}}:[[passer]], [[traverser]]
*[[{{fi}}]]<!--* Finnish-->: [[kulkea]] [[jonkin]] [[kautta]] {{intransitive}}; {{t|fi|kuljettaa jotakin jonkin kautta}} {{transitive}}
*{{it}}:[[passare]]
*[[{{fr}}]]<!--* French-->: {{t+|fr|passer}}, {{t+|fr|traverser}}
*[[{{it}}]]<!--* Italian-->: {{t+|it|passare}}, {{t+|it|trapassare}}
{{trans-mid}}
*{{la}}:[[transvadere]]
*[[{{pt}}]]<!--* Portuguese-->: {{t+|pt|atravessar}}, {{t+|pt|transitar}}
{{trans-bottom}}