「二人称」の版間の差分

直接の訳語ではない
(直接の訳語ではない)
{{bottom}}
 
==== 各国語 ====
日本語の用法については、'''[[あなた]]'''参照。
===== 主格・単数=====
====== 丁寧語 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosté]]、[[vós]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](丁寧表現の区別無し)
* [[フィンランド語]] : [[te]],[[sinä]]
* ドイツ語 : [[Sie]](三人称の ''pl''と同様)
* [[グアラニ語]] : [[nde]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[インドネシア語]] : [[Anda]]、[[Saudara]]、[[Bapak]]/[[Ibu]]
* [[インターリングア]] : [[vos]]
* ラテン語 : [[tu]]
* [[{{zh}}]] : [[您 nín]]([[你]]は丁寧な表現でも使う。文脈で尊敬語を使うと丁寧な表現になる)
* [[{{fa}}]] : [[شُما]] (ʃomā)
{{mid}}
* ポルトガル語 : [[você]]
* ルーマニア語 : [[dumneata]]、[[dumneavoastră]]
* ロシア語 : [[Вы]](Vi、大文字で書くと単数形の丁寧表現となる。小文字で書く場合は全ての場合の複数表現)
* スロベニア語 : [[vi]]
* スペイン語 : [[Usted]]
* スウェーデン語 : [[ni]] ([[du]]は丁寧な表現でも使う)
* [[トク・ピジン]] : [[yu]](区別無し)
* トルコ語 : [[siz]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* ベトナム語 : [[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]];(中性)[[quý vị]]
{{bottom}}
 
====== 略式 ======
{{top}}
* ウルドゥー語 : [[تو]] (tū)
* {{en}} : [[you]]
* [[エスペラント]] : [[vi]], [[ci]](親しい友人や家族でのみ使用)
* オランダ語 : [[jij]], [[je]]
* [[カタロニア語]] : [[tu]]
* [[{{zh}}]] : [[你]] (nǐ)
* [[フィンランド語]] : [[sinä]]
* フランス語: [[tu]], [[vous]]
* ドイツ語 : [[du]]
* [[グアラニ語]] : [[nde]]
* [[ヒンディー語]] : [[तू]] (tū)
* イタリア語: [[tu]], [[Lei]]
* [[インドネシア語]] : [[engkau]]、[[engkau|kau]]、[[kamu]]
* [[インターリングア]] : [[tu]]
* ラテン語 : [[tu]]
{{mid}}
* [[{{fa}}]] : [[تو]] (to)
* ポルトガル語 : [[tu]]、[[você]]
* ルーマニア語 : [[tu]]
* スロヴェニア語 : [[ti]]
* スペイン語 : [[tú]], [[vos]], ([[ti]] 前置詞の後のみ)
* スウェーデン語 : [[du]]
* [[トク・ピジン]] : [[yu]]
* トルコ語 : [[sen]]
* ベトナム語: [[anh]], [[chị]], [[ông]], [[bà]], [[con]], [[em]], [[bạn]];(友人や目下の者に対してでなければ失礼)[[ngươi]], [[mày]]
*ロシア語: [[ты]] (ty)
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
* ベトナム語 :(家族に対して使用)[[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]]、[[bác]]、[[dì]]など、親しい間柄では他にも多数の呼称を使う。
{{bottom}}
 
 
===== 対格・単数 =====
====== 正式な丁寧表現 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosté]]、[[li]]、[[-lo]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vin]](区別無し)
* ドイツ語 : [[Sie]]、[[Ihnen]](与格)
* [[グアラニ語]] : [[nde]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[インターリングア]] : [[vos]]
{{mid}}
* [[{{fa}}]] : [[شُما را]] (ʃomā rā)
* ポルトガル語 : [[você]]、[[a]] [[você]]、[[o]]、[[a]]
* ロシア語 : [[Вас]](Vas、大文字で書くときは単数の丁寧表現、小文字のときは全ての複数表現)
* スペイン語 : [[le]]
* スウェーデン語 : [[er]]、[[dig]](丁寧な表現でも用いる)
* [[トク・ピジン]] : [[yu]](区別無し)
* トルコ語 : [[siz]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* ベトナム語 : [[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]];(中性)[[quý vị]]
{{bottom}}
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[tu]]、[[et]]、[[-te]]、[[t']] [['t]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jou]]
* [[エスペラント]] : [[vin]]
* フィンランド語 : [[sinut]]
* ドイツ語 : [[dich]]、[[dir]](与格)
* [[グアラニ語]] : [[nde]]
* [[ヒンディー語]] : (tum)
* [[インターリングア]] : [[te]]
{{mid}}
* ラテン語 : [[te]]
* [[{{fa}}]] : [[تُرا]] (torā)
* ポルトガル語 : [[te]]、[[a]] [[ti]]、[[você]]、[[a]] [[você]]、[[o]]、[[a]]
* ルーマニア語 : [[te]]
* ロシア語 : [[тебя]] (tebya)
* スロベニア語 : [[te]]/[[tebe]]
* スペイン語 : [[te]]
* スウェーデン語 : [[dig]]、口頭語 [[dej]]
* [[トク・ピジン]] : [[yu]]
* トルコ語 : [[seni]]、[[sana]]
* ベトナム語 : [[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]]、[[bạn]];(友人や、目下の者に対してでなければ失礼)[[ngươi]]、[[mày]]
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
* ベトナム語 :(家族に対して使用)[[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]]、[[bác]]、[[dì]]など、親しい間柄では他にも多数の呼称を使う。
{{bottom}}
 
===== 主格・複数 =====
====== 正式な丁寧表現 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vostés]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](区別無し)
*ドイツ語 : [[Sie]]
* [[グアラニ語]] : [[peẽ]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[インターリングア]] : [[vos]]
{{mid}}
* [[{{fa}}]] : [[شُما]] (ʃomā)
* ポルトガル語 : [[vocês]]
* ルーマニア語 : [[dumneavoastră]]
* ロシア語 : [[вы]] (vi)
* スペイン語 : [[Ustedes]]
* スウェーデン語 : [[ni]]
* [[トク・ピジン]] : [[yupela]](区別無し)
* トルコ語 : [[siz]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* ベトナム語 : [[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]; (''neutral'') [[quý vị]]、[[ông]] [[chị]] [[em#ベトナム語|em]]
{{bottom}}
 
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosaltres]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jullie]]
* [[エスペラント]] : [[vi]]
* フィンランド語 : [[te]]
* ドイツ語 : [[ihr]]
* [[グアラニ語]] : [[peẽ]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[{{io}}]] : [[kalian]]
* [[インターリングア]] : [[vos]]
{{mid}}
* [[{{fa}}]] : [[شُما]] (ʃomā)
* ポルトガル語 : [[vocês]]、[[vós]]
* ルーマニア語 : [[voi]]
* ロシア語 : [[вы]] (vi)
* スロベニア語 : [[vi]]
* スペイン語 : [[vosotros]] ''m''、[[vosotras]] ''f'' (スペイン); [[ustedes]] (ラテンアメリカ、アンダルシア)
* スウェーデン語 : [[ni]]
* [[トク・ピジン]] : [[yupela]]
* トルコ語 : [[siz]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* ベトナム語 : [[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]、[[các bạn]];(友人や目下の者に対してなければ乱暴)[[các ngươi]]、[[các mày]]
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
* ベトナム語 :(家族に対して使用)[[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]、[[các bác]]、[[các dì]]、''các''、その他親しい間柄では多くの呼称を使用
{{bottom}}
 
===== 対格・複数 =====
====== 正式な丁寧表現 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[els]]、[[-los]] ''m''、[[les]] [[-les]] ''f''
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](区別無し)
* ドイツ語 : [[Sie]]、[[Ihnen]](与格)
* [[グアラニ語]] : [[pe]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[インターリングア]] : [[vos]]
*[[{{fa}}]] : [[شُما را]] (ʃomā rā)
{{mid}}
* ポルトガル語 : [[vocês]]、[[a]] [[vocês]]、[[os]]、[[as]]、[[vos]]、[[a]] [[vós]]
* ロシア語 : [[вас]] (vas)
* スペイン語 : [[los]] ''m''、[[las]] ''f''
* スウェーデン語 : [[er]]
* [[トク・ピジン]] : [[yupela]](区別無し)
*トルコ語 : [[sizi]], [[size]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* ベトナム語 : [[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]];(中性)[[quý vị]]、[[ông]] [[chị]] [[em#ベトナム語|em]]
{{bottom}}
 
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[-vos]] [[us]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jullie]]
* [[エスペラント]] : [[vin]]
* フィンランド語 : [[teidät]]
* ドイツ語 : [[euch]]
* [[グアラニ語]] : [[pe]]
* [[ヒンディー語]] : [[आप]] (āp)
* [[{{fa}}]] : [[شُما را]] (ʃomā rā)
* [[インターリングア]] : [[vos]]
* イタリア語 : [[voi]]
{{mid}}
* ポルトガル語 : [[vocês]]、[[a]] [[vocês]]、[[os]]、[[as]]
* ロシア語 : [[вас]] (vas)
* スペイン語 : [[os]],[[les]]
* スウェーデン語 : [[er]]
* [[トク・ピジン]] : [[yupela]]
*トルコ語 : [[sizi]], [[size]]
* ウルドゥー語 : [[آپ]] (āp)
* [[ベトナム語]] : [[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]、[[các bạn]];(友人や目下の者に対してなければ乱暴)[[các ngươi]]、[[các mày]]
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
* ベトナム語 :(家族に対して使用)[[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]、[[các bác]]、[[các dì]]、and ''các'' + そのた親しい間柄では多くの呼称を使用
{{bottom}}
[[en:二人称]]
10,452

回編集