「明日」の版間の差分

===={{trans}}====
{{top}}
*{{sq}}: [[nesër]]
*{{ar}}: {{ARchar|[[في الغد]]}} (fi l-ğádi)
*{{ca}}: [[demà]]
*{{hr}}: [[sutra]]
*{{cs}}: [[zítra]], [[zejtra]]
*{{da}}: i [[morgen]]
*{{fr}}: [[demain]] {{m}}
*{{hi}}: [[कल]] (kal):文脈により[[昨日]]の意味にもなる。
*{{hr}}: [[sutra]]
*{{hu}}: [[holnap]]
*{{it}}: [[domani]]
{{mid}}
*{{ko}}: {{Lang|ko|[[내일]]}}, {{Lang|ko|[[래일]]}}
*{{ku}}: {{KUchar|[[سبه‌ی]]}}
*{{ro}}: [[mâine]]
*{{ru}}: [[завтра]] (závtra)
*{{sq}}: [[nesër]]
*{{sv}}: [[imorgon]]
*{{th}}: {{Lang|th|[[พรุ่งนี้]]}}
*{{te}}: [[రేపు]] (raepu)
*{{zu}}: [[kusasa]] ''(nc 13)''
 
*{{zh}}: {{Lang|zh|[[明天]]}}
{{bottom}}