削除された内容 追加された内容
語義1と2の違いがわからないのでまとめた。
→‎{{prep}}: no one to talk toはno one for me to talk toということでしょう
7行目:
#~を[[のぞく|除いて]]は。~[[以外]]は。
#*''There is no one to talk to here '''except''' you and Ben Weatherstaff.'' (Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden")〔1911年〕<ref>Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden". 1911. Frederick A. Stokes Company. (Project Gutenberg. August, 1994. https://www.gutenberg.org/files/17396/17396-h/17396-h.htm)</ref>
#*:''ここには、あなたとベン・ウェザースタッフ以外に話しかけてくる人はす相手がいない。''
 
===={{syn}}====