削除された内容 追加された内容
ボットによる: 古い言語間リンクを掃除
編集の要約なし
1行目:
=={{en}}==
[[Category:{{en}}]]
{{wikipedia|lang=en}}
==={{pron|en}}===
{{IPA|ɡrəʊ}}
8 ⟶ 9行目:
#{{おくりがな2|生|は|える|はえる}}。
#[[栽培]]する。
#{{タグ|eng|自動詞}}(規模や数量が)[[増大]]する。成長する。
#*2019年, Michelle Quinn, Matt Dibble. "US Shoppers Flock to Internet for Cyber Monday Deals"<ref>Michelle Quinn, Matt Dibble. December 01, 2019. "US Shoppers Flock to Internet for Cyber Monday Deals" ''Voice of America''. https://www.voanews.com/silicon-valley-technology/us-shoppers-flock-internet-cyber-monday-deals 2020年4月6日参照</ref>
#*:Shopping on mobile phones is '''growing''' fast, particularly among younger consumers.
#*::モバイルフォンでの買い物は急速に成長しており、特により若い世代の消費者で著しい。
#{{タグ|eng|自動詞}}(原形や比較級の形容詞を補語として伴い)~に[[なる]]。
#*1888年, Oscar Wilde, "The Nightingale and the Rose"<ref>Oscar Wilde. "The Happy Prince and Other Tales". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)</ref>
#*:Years went over, and the Giant '''grew''' very old and feeble.
#*::年は過ぎ去り、大男はとても年老い、弱弱しくなりました。
#*1911年, Frances Hodgson Burnett, "The Secret Garden"<ref>Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden". 1911. Frederick A. Stokes Company. (Project Gutenberg. August, 1994. https://www.gutenberg.org/files/17396/17396-h/17396-h.htm)</ref>
#*:"Perhaps she will improve as she '''grows''' older," the officer's wife said good-naturedly.
#*::「たぶん、彼女は年を取っていけば良くなっていくでしょう」と、その将校夫人は穏やかに言った。
 
===={{drv}}====
*[[growth]]
14 ⟶ 26行目:
*[[grow up]]
{{stub|en}}
 
==註==
<references/>