「みなと」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
編集の要約なし
2行目:
{{wikipedia|港}}
=={{L|ja}}==
 
==={{etym}}===
{{etyl|ojp|ja}}「[[#{{ojp}}|みなと]]」 < 「[[み]]」(水) + 上代の格助詞「[[な]]」 + 「[[と]]」(門)
 
==={{pron}}===
* {{ja-pron|acc=0}}
* {{ja-accent-common|region=京阪|h||みなと}}
 
==={{noun}}===
{{ja-noun|[[港]]|[[湊]]|[[水]][[門]]}}
[[カテゴリ:{{ja}}_海事]]
 
# [[みずぎわ|水際]]に在って、船を[[停泊]]させ、人や荷物を乗り降りさせる[[施設]]。
 
===={{syn}}====
* [[港湾]]
 
===={{hypo}}====
* [[埠頭]]、{{おくりがな2|渡|わた|し|わたし}}
 
===={{trans}}====
{{trans-top}}
*[[{{ainT|is}}]]<!--* Ainu-->: {{t+|ainis|höfn|tomarif}}
*{{T|ain}}: {{t|ain|tomari}}
*[[{{ar}}]]<!--* Arabic-->: {{t-|ar|ميناء|m|tr=mīna’|sc=Arab}}
*[[{{T|az}}]]<!--* Azeri-->: {{t-|az|liman}}
*[[{{beT|ar}}]]<!--* Belarusian-->: {{t-|bear|портميناء|m|tr=portmīna’|sc=CyrlArab}}
*[[{{T|hy}}]]<!--* Armenian-->: {{t-|hy|նավահանգիստ|tr=navahangist}}
*[[{{bg}}]]<!--* Bulgarian-->: {{t+|bg|порт|m|tr=port|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|подслон|m|tr=podslon}}, {{t+|bg|убежище|n|tr=ubéžište}}
*[[{{caT|it}}]]<!--* Catalan-->: {{t+|ca|port|m}}, {{t-|cait|refugiporto|m}}
*[[{{T|io}}]]<!--* Ido-->: [[portuo]]
*[[{{cs}}]]<!--* Czech-->: {{t+|cs|přístav|m}}
*[[{{daT|id}}]]<!--* Danish-->: {{t-|da|havnid|cpelabuhan}}
*[[{{deT|uk}}]]<!--* German-->: {{t+|deuk|Hafenпорт|m|tr=port|sc=Cyrl}}
*[[{{elT|ur}}]]<!--* Greek-->: {{t+|elur|λιμάνιبندرگاہ|nm|tr=limánibandargāh|sc=ur-Arab}}, {{t+|elur|λιμένας|mپورٹ|tr=liménasporṭ|sc=ur-Arab}}
*[[{{T|en}}]]: {{t+|en|port}}, {{t+|en|harvour}}/{{t+|en|harbor}}, {{t+|en|haven}}
*[[{{eoT|et}}]]<!--* Esperanto-->: {{t-|eoet|havenosadam}}
*{{T|eo}}: {{t|eo|haveno}}
*[[{{es}}]]<!--* Spanish-->: {{t+|es|puerto|m}}, {{t+|es|refugio|m}}
*{{T|oc}}: {{t|oc|pòrt|m}}, {{t|oc|port|m}}
*[[{{et}}]]<!--* Estonian-->: {{t-|et|sadam}}
*{{T|nl}}:{{t|nl|haven|f}}, {{t|nl|rede|c}}, {{t|nl|ree|c}}
*[[{{fa}}]]<!--* Persian-->: {{t+|fa|بندر|tr=bandar}}
*[[{{T|kk}}]]<!--* Kazakh-->: {{t|kk|кемежай|tr=kemejay|sc=Cyrl}}
*[[{{fi}}]]<!--* Finnish-->: {{t+|fi|satama}}, [[suojasatama]], {{t+|fi|turvapaikka}}, {{t-|fi|turvasatama}}
*[[{{frT|ca}}]]<!--* French-->: {{t+|frca|port|m}}, {{t+|frca|havrerefugi|m}}
*[[{{T|gl}}]]<!--* Galician-->: {{t|gl|porto|m}}
*[[{{gdT|el}}]]<!--* Scottish Gaelic-->: {{t-|gdel|portλιμάνι|mn|tr=limáni}}, {{t-|gdel|calaλιμένας|m}}, {{t-|gd|acarsaid|ftr=liménas}}
*[[{{T|ka}}]]<!--* Georgian-->: {{t-|ka|პორტი|tr=porti|sc=Geor}}, {{t-|ka|ნავსადგური|tr=navsadguri|sc=Geor}}
*[[{{he}}]]<!--* Hebrew-->: {{t+|he|נמל|m|tr=namál|sc=Hebr}}
*[[{{laT|sv}}]]: {{t+|lasv|portushamn|mc}}
*[[{{hi}}]]<!--* Hindi-->: {{t-|hi|बंदरगाह|m|tr=bandargāh|sc=Deva}}, {{t-|hi|पोर्ट|tr=porṭ|sc=Deva}}
*[[{{huT|gd}}]]<!--* Hungarian-->: {{t+|hugd|kikötőport|m}}, {{t+|hugd|cala|m}}, {{t|gd|acarsaid|révf}}
*[[{{T|es}}]]<!--* Spanish-->: {{t+|es|puerto|m}}, {{t+|es|refugio|m}}
*[[{{hy}}]]<!--* Armenian-->: {{t-|hy|նավահանգիստ|tr=navahangist}}
*[[{{idT|sw}}]]<!--* Indonesian-->: {{t+|idsw|pelabuhanbandari}}
*[[{{T|sh}}]]<!--* Serbo-Croatian-->:(キリル) {{t-|sh|лука|f}}, {{t-|sh|скровиште|n}}、(ラテン) {{t+|sh|luka|f}}, {{t-|sh|skrovište|n}}
*[[{{io}}]]<!--* Ido-->: [[portuo]]
*[[{{isT|th}}]]<!--* Icelandic-->: {{t+|isth|höfnพอร์ต|tr=pôt|fsc=Thai}}
*[[{{itT|tg}}]]<!--* Italian-->: {{t+|ittg|бандар|portotr=bandar|msc=Cyrl}}
*[[{{T|cs}}]]<!--* Czech-->: {{t+|cs|přístav|m}}
*[[{{ka}}]]<!--* Georgian-->: {{t-|ka|პორტი|tr=porti|sc=Geor}}, {{t-|ka|ნავსადგური|tr=navsadguri|sc=Geor}}
*[[{{T|zh}}]]<!--* Chinese-->: {{t-|cmn|港|tr=gǎng|sc=Hani}}, {{t|cmn|港口|tr=gǎngkǒu|sc=Hani}}, {{t-|cmn|口岸|tr=kǒu'àn|sc=Hani}}, {{t|cmn|港埠|tr=gǎngbù|sc=Hani}}
*[[{{kk}}]]<!--* Kazakh-->: {{t|kk|кемежай|tr=kemejay|sc=Cyrl}}
*[[{{T|ko}}]]<!--* Korean-->: {{t+|ko|항구|tr=hanggu|sc=Kore}} ({{t-|ko|港口|sc=Kore}})
*[[{{T|te}}]]<!--* Telugu-->: [[ఓడరేవు]] (ODaraevu)
*[[{{la}}]]: {{t+|la|portus|m}}
*[[{{ltT|da}}]]<!--* Lithuanian-->: {{t-|ltda|uostashavn|mc}}
*[[{{lvT|de}}]]<!--* Latvian-->: {{t+|lvde|ostaHafen|fm}}
*{{T|tr}}: {{t|tr|liman}}
*[[{{mk}}]]<!--* Macedonian-->: {{t-|mk|пристаниште|n|tr=pristánište|sc=Cyrl}}
*{{T|nap}}: {{tø|nap|puorto}}
*[[{{ml}}]]<!--* Malayalam-->: [[തുറമുഖം]] (thuRamukham)
*{{T|no}}:
*[[{{ms}}]]<!--* Malay-->: {{t-|ms|pelabuhan}}
*[[:{{napT|nb}}]]<!--* Neapolitan-->: {{t|no|naphavn|puortof}}
*[[{{nlT|hu}}]]<!--* Dutch-->:{{t+|nl|haven|f}}, {{t+|nlhu|rede|ckikötő}}, {{t+|nl|reehu|crév}}
*[[{{T|hi}}]]<!--* Hindi-->: {{t-|hi|बंदरगाह|m|tr=bandargāh|sc=Deva}}, {{t-|hi|पोर्ट|tr=porṭ|sc=Deva}}
*[[{{nb}}]]<!--* Norwegian-->:{{t+|no|havn|f}}
*[[{{ocT|fi}}]]<!--* Occitan-->: {{t+|ocfi|pòrt|msatama}}, [[suojasatama]], {{t+|ocfi|turvapaikka}}, {{t|portfi|mturvasatama}}
*[[{{plT|fr}}]]<!--* Polish-->: {{t+|plfr|port|m}}, {{t|fr|havre|m}}
*[[{{T|bg}}]]<!--* Bulgarian-->: {{t+|bg|порт|m|tr=port|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|подслон|m|tr=podslon}}, {{t+|bg|убежище|n|tr=ubéžište}}
*[[{{pt}}]]<!--* Portuguese-->: {{t+|pt|porto|m}}
*[[{{roT|vi}}]]<!--* Romanian-->: {{t-|rovi|port|ncảng}}, ({{t|ro|adăpost|n}}, {{t|ro|refugiuvi|n}})
*[[{{T|he}}]]<!--* Hebrew-->: {{t+|he|נמל|m|tr=namál|sc=Hebr}}
*[[{{ru}}]]<!--* Russian-->: {{t+|ru|гавань|f|tr=gávan’}}, {{t+|ru|порт|m|tr=port}}, {{t+|ru|убежище|n|tr=ubéžišče|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|пристанище|n|tr=pristánišče|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|кров|m|tr=krov|sc=Cyrl}}
*{{T|be}}: {{t|be|порт|m|tr=port|sc=Cyrl}}
*[[{{sh}}]]<!--* Serbo-Croatian-->:(キリル) {{t-|sh|лука|f}}, {{t-|sh|скровиште|n}}、(ラテン) {{t+|sh|luka|f}}, {{t-|sh|skrovište|n}}
*[[{{svT|fa}}]]<!--* Swedish-->: {{t+|svfa|hamnبندر|ctr=bandar}}
*[[{{swT|pl}}]]<!--* Swahili-->: {{t+|swpl|port|bandarim}}
*[[{{T|pt}}]]<!--* Portuguese-->: {{t+|pt|porto|m}}
*[[{{te}}]]<!--* Telugu-->: [[ఓడరేవు]] (ODaraevu)
*[[{{tgT|mk}}]]<!--* Tajik-->: {{t-|tgmk|пристаниште|бандарn|tr=bandarpristánište|sc=Cyrl}}
*[[{{T|ml}}]]<!--* Malayalam-->: [[തുറമുഖം]] (thuRamukham)
*[[{{th}}]]<!--* Thai-->: {{t-|th|พอร์ต|tr=pôt|sc=Thai}}
*[[{{trT|ms}}]]<!--* Turkish-->: {{t+|trms|limanpelabuhan}}
*[[{{ukT|la}}]]<!--* Ukrainian-->: {{t-|ukla|портportus|m|tr=port|sc=Cyrl}}
*{{T|lv}}: {{t|lv|osta|f}}
*[[{{ur}}]]<!--* Urdu-->: {{t-|ur|بندرگاہ|m|tr=bandargāh|sc=ur-Arab}}, {{t-|ur|پورٹ|tr=porṭ|sc=ur-Arab}}
*[[{{viT|lt}}]]<!--* Vietnamese-->: {{t+|vi|cảng}} ({{t-lt|viuostas|m}})
*{{T|ro}}: {{t|ro|port|n}}, {{t|ro|adăpost|n}}, {{t|ro|refugiu|n}}
*[[{{zh}}]]<!--* Chinese-->: {{t-|cmn|港|tr=gǎng|sc=Hani}}, {{t|cmn|港口|tr=gǎngkǒu|sc=Hani}}, {{t-|cmn|口岸|tr=kǒu'àn|sc=Hani}}, {{t|cmn|港埠|tr=gǎngbù|sc=Hani}}
*[[{{T|ru}}]]<!--* Russian-->: {{t+|ru|гавань|f|tr=gávan’}}, {{t+|ru|порт|m|tr=port}}, {{t+|ru|убежище|n|tr=ubéžišče|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|пристанище|n|tr=pristánišče|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|кров|m|tr=krov|sc=Cyrl}}
{{trans-bottom}}
 
84 ⟶ 78行目:
 
=={{L|ojp}}==
 
==={{etym}}===
「[[み]]」(水) + 上代の格助詞「[[な]]」 + 「[[と]]」(門)
 
==={{pron}}===
{{ojp-pron-noun-3-1|み|な|と}}
三拍名詞一類
;↗みなと
 
==={{noun}}===
{{ojp-noun|[[港]]|[[湊]]|[[水]][[門]]}}
 
# {{ふりがな|海|うみ}}や{{ふりがな|川|かわ}}の{{ふりがな|水|みず}}の{{ふりがな|出入口|でいりぐち}}。[[河口]]。[[海峡]]。
# {{ふりがな|船|ふね}}を[[停泊]]させる所。
 
===={{desc}}====
* 現代{{desc|ja|みなと}}