「nennen」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 r2.6.2) (ロボットによる 追加: pl:nennen |
編集の要約なし |
||
1行目:
=={{deu}}==
[[
[[Category:{{deu}}_{{verb}}]]
==={{pron|deu}}===
*{{IPA|ˈnɛnən}}
*音声: [[
*{{etyl|goh|deu}}の ''{{lang|goh|namnan, nemnan, nemnen}}'' から、{{etyl|gmh|deu}}では ''{{lang|gmh|nemnen, nenmen}}''、元は[[ゴート語]]の ''namnjan''。
==={{verb}}===
{{ドイツ語動詞
|Gegenwart_ich=[[nenne]]
|Gegenwart_du=[[nennst]]
|Gegenwart_er, sie, es=[[nennt]]
|1.Vergangenheit_ich=[[nannte]]
|Partizip II=[[genannt]]
|Konjunktiv II_ich=[[nannte]]
|Befehl_du=[[nenn]]!
|Befehl_ihr=[[nennt]]!
|Hilfsverb=haben
|Weitere_Konjugationen=nennen (活用)
}}
# {{transitive+}} [[なづける|名づける]]、[[命名]]する。
#: Sie ''nannten'' das [[Schiff]] die "Sakura".
#:: 彼らは、船を「さくら」に名づけた。
# {{transitive+}} [[よびかける|呼びかける]]。
#: [[aufhören|Hören]] Sie [[aufhören|auf]] mich so zu ''nennen''.
# {{transitive+}} [[言及]]する。▼
#:: それで呼びかけることをやめてください。
▲# {{transitive+}} [[言及]]する。[[伝える]]。
#: ''Nennen'' Sie uns bitte ihren [[Namen]].
#:: あなたの名前を伝えてください。
# (再帰動詞)~と[[称]]する。
#: Er ''nannte sich'' am [[Telefon]] [[Herr]] [[Müller]].
#:: 電話で彼は、ミュラさんと称していた。
▲===={{conjug|de}}====
===={{rel}}====
*{{syn}}: 1. [[taufen]]
*{{syn}}: 2. [[
*{{syn}}: 3. [[mitteilen]], [[sagen]]
*{{syn}}: 4. sich [[ausgeben]] als
*{{comp}}: [[Nennbetrag]], [[Nennform]], [[Nenngeld]], [[Nennleistung]], [[Nennonkel]], [[Nenntante]], [[Nennwert]]
*{{drv}}: 1. [[benennen]], [[ernennen]], [[Nenner]], [[umnennen]]
*{{drv}}: 3. [[nennbar]], [[nennenswert]], [[Nennung]]
===={{colloc}}====
{{
*1. jemand(主) nennt etwas(対) (名)
*1. sein [[Kind]] (名)nennen
*2. jemanden(対) einen [[Idiot]]en nennen
*3. [[Namen]] nennen
*3. [[
*3. [[
*4. jemand(主) nennt sich etwas(主)
{{bottom}}
|