「テンプレート・トーク:標準の内容/アイヌ語」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
日本語の「ン」が音韻的に余りに多義(22種類)であるため
<small>署名が日付だけだった。</small>
11行目:
::*『 Wiktionary のアイヌ語通常表記では、誤解のない限り単独音素 {{phoneme|n}}, 複合音素 {{phoneme|np}} を「{{akana|ン|}}」「{{akana|ンㇷ゚|}}」で書き表す。』
::という合意が形成されるなら、反対しません。なぜ私が「{{akana|ㇴ|}}」にこだわるのか理由を述べますと、日本語の「ン」はあまりにも音韻的に多義だからです。通常の日本語話者は自覚的ではありませんが、日本語「ン」に対応する音韻は、ざっと {{phone|ɴ, ɴ̩, n, n̩, m, m̩, ŋ, ŋ̩, ɲ, ɲ̩, ɯ, w, _ⁿ, _̃}} で少なくとも22種類もあります(最後の {{phone|_ⁿ, _̃}} は、aeiou 5母音それぞれに、で10種類と数える。同じ字母の下にある小さな縦線は Syllabic = モーラ/アクセントを形成するの意、です)。
::こうなると、正しいアイヌ語の発音を初学者に伝えるためには「ン」は不適当、と考えるからです。少なくとも発音を問題にする場合には、「{{akana|イワㇴ|}} + {{akana|ペ|}} = {{akana|イワㇺペ|}}」と書けないと困ります。Thanks--[[利用者:Midville|Midville]] 2006年5月22日 (月) 08:06 (UTC)
ページ「標準の内容/アイヌ語」に戻る。