削除された内容 追加された内容
ロボットによる: chr, hu, mg, thを追加
→‎{{trans}}: 記述形式の変更。/ ポーランド語訳の追加。
11行目:
※語尾を上げ、平板に発音するのが正しい。「[[拝啓]]」と同じように語尾を下げて、「は↘いけい」と発音するのは誤りであるが、誤った発音が広く浸透する傾向にある。
==== {{trans}} ====
語義1:
''1の意味''
{{trans-top|中心となるものの後ろに存在しているもの}}
* 英語: {{t|en|background}}
* フランス語[[{{eng}}]]: {{t+|fren|arrière-planbackground}}
* ヘブライ語{{fra}}: {{t|hefr|רקעarrière-plan}}
* イタリア語{{heb}}: {{t|ithe|sfondoרקע}}
* 朝鮮語{{ita}}: {{t|ko|배경|tr=baegyeongit|sc=Hangsfondo}}
* {{kor}}: {{t|ko|배경|tr=baegyeong|sc=Hang}}
* ポルトガル語: {{t|pt|fundo}}
* スペイン語[[{{pol}}]]: {{t+|pl|estło|fondon}}
* ポルトガル語{{por}}: {{t|pt|fundo}}
* {{spa}}: {{t|es|fondo}}
{{trans-bottom}}
語義2:
{{trans-top|ある事柄を成立させている事情}}
* [[{{pol}}]]: {{t+|pl|tło|n}}
{{trans-bottom}}
 
==== {{rel}} ====