home
カタルーニャ語 編集
語源 編集
ラテン語 homoより。cf. エスペラント homo, フランス語 homme, インターリングア homine, イタリア語 uomo, ポルトガル語 homem, ルーマニア語 om, サルディニア語omine, スペイン語 hombre
名詞 編集
home 男性
英語 編集
語源 編集
中世英語 hom < 古英語 hām < ゲルマン語 *heimaz < 印欧祖語 *tkoi-/*tkei-。 同系語にドイツ語 Heim、オランダ語 heem、叉、地名につく-ham(村)など。
発音(?) 編集
名詞 編集
home (複数 homes)
- いえ、家庭、家族とともに住む家屋。特に、心情的に愛着を感じているもの。
- 類義語:tenement, house, dwelling, abode, domicile, residence
- The disciples went away again to their own home.
- そして弟子達は家へ帰っていった(ヨハネによる福音書第20章第10節)
- Home is the sacred refuge of our life.
- 家庭は人生の神聖な避難所である。(ドライデン)
- Home! home! sweet, sweet home! There’s no place like home. ?Payne.
- 「我が家よ!我が家よ!楽しい、楽しい我が家!我が家のような(楽しい)場所は他にない。
- 『埴生の宿』の一節、「我が家よ おおわが宿よ 楽しとも たのもしや」と訳される。
- 「我が家よ!我が家よ!楽しい、楽しい我が家!我が家のような(楽しい)場所は他にない。
- He entered in his house - his home no more, For without hearts there is no home.
- 彼は、彼の家屋-そこは、もう「いえ」ではなかった-に入った。なぜならば、心が離れてしまっては、もはや「いえ」ではないのである。(バイロン)
- ふるさと、生まれ故郷、生国、母国。
- Our old home England.
- 我が父祖の地イングランド(ホーソーン)
- Our old home England.
- 実家、親元。
- I left home last year.
- 私は去年親元を離れた。
- I left home last year.
- 生息地、住処、本場。
- the home of the pine.
- 松の分布域
- Her eyes are homes of silent prayer.
- 彼女の目には沈黙の祈りが湛えられる。(アルフレッド・テニスン)
- the home of the pine.
- 安住の地、避難所、収容所。特に魂の安住の地という意味で、墓場。
- (スポーツ)ゴール。
- (野球)本塁、ホーム。
- 類義語: home plate.
- (ラクロス)相手ゴール前のポジション又は選手の呼称。
派生語 編集
動詞 編集
home (三単現: homes, 現在分詞: homing, 過去形: homed, 過去分詞: homed )
- (通常"in/on"を伴って) 照準を定める。
- The missile was able to home on the target.
- ミサイルは、目標物に照準を定めることができた。
- The missile was able to home on the target.
形容詞 編集
home (比較形なし)
- 家の、家庭の
- 身近な、個人的な
派生語 編集
副詞 編集
home (比較形なし)
- 家へ、我が家へ、ふるさとへ
- 接近して
- 本来あるべき場所へ
派生語 編集
関連語 編集
エスペラント 編集
語源 編集
エスペラント homoの副詞形
副詞 編集
home
- 人間らしい。
フィンランド語 編集
名詞 編集
home