高地ソルブ語 編集

語源 編集

名詞 編集

kraj

参照 編集


スロヴァキア語 編集

語源 編集

同系語 編集

名詞 編集

kraj 男性

  1. 終わり
  2. クライスロヴァキア行政単位スロヴァキア語同じスラヴ語派対応概念のみならフィンランド語の"maakunta"エストニア語の"maakond"など表す用いられる

訳語 編集

語義1:

語義2:

語義3:

関連語 編集

名詞:

参照 編集

語義3:

脚注 編集

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 244-245. ISBN 978 90 04 15504 6

スロヴェニア語 編集

語源 編集

名詞 編集

kraj 男性

  1. 場所

訳語 編集


セルビア・クロアチア語 編集

語源 編集

同系語 編集

名詞 編集

krȃj 男性 (キリル文字 крȃј)

  1. 終わり
  2. (クロアチア) 最後
  3. (クロアチア) 周り周辺身辺
  4. (クロアチア) 地方
  5. (クロアチア, ボスニア) クライ行政単位一つ

類義語 編集

語義2: 〈終わり〉

訳語 編集

語義1:

語義2:

語義3:

語義4:

語義5:

語義6:

参照 編集

脚注 編集

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 244-245. ISBN 978 90 04 15504 6

チェコ語 編集

語源 編集

同系語 編集

名詞 編集

kraj 男性 (単数・生格: kraje)

  1. 地方
  2. クライチェコおいてれる行政区分チェコ語同じスラヴ語派対応概念のみならフィンランド語の"lääni"やエストニア語の"maakond"指す用いられる

格変化 編集

コロケーション 編集

語義1: 〈端〉

単数・前置格:

類義語 編集

語義1: 〈端〉

語義2: 〈地方〉

訳語 編集

語義1:

語義2:

語義3:

関連語 編集

派生語 編集

参照 編集

語義1:

語義2:

脚注 編集

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 244-245. ISBN 978 90 04 15504 6

ポーランド語 編集

発音(?) 編集

  • IPA: [kraj] (慣用音: 「クイ」)

語源 編集

同系語 編集

名詞 編集

kraj 男性 (単数・生格 kraju, 複数・主格: kraje)

  1. 地方
  2. クライチェコスロヴァキア用いられまたチェコスロヴァキアロシアなど現在用いられている行政単位

格変化 編集

コロケーション 編集

語義2: 〈国〉

単数・前置格:

語義3: 〈端〉

類義語 編集

語義1: 〈地方〉

語義2: 〈国〉

語義3: 〈端〉

訳語 編集

語義1:

語義2:

語義3:

語義4: 〈クライ〉

関連語 編集

派生語 編集

参照 編集

語義1:

語義2:

語義3:

動詞 編集

kraj (複数形: krajcie)

  1. "krajać"の命令法・二人称単数。

脚注 編集

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 244-245. ISBN 978 90 04 15504 6