ラテン語
編集
現在 prōclīnō, 不定形 prōclīnāre, 完了 prōclīnāvī, スピーヌム prōclīnātum.
- (前に)傾ける。曲げる。
直説法
|
単数
|
複数
|
---|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
---|
能相
|
現在
|
prōclīnō
|
prōclīnās
|
prōclīnat
|
prōclīnāmus
|
prōclīnātis
|
prōclīnant
|
---|
未来
|
prōclīnābō
|
prōclīnābis
|
prōclīnābit
|
prōclīnābimus
|
prōclīnābitis
|
prōclīnābunt
|
---|
半過去(未完了)
|
prōclīnābam
|
prōclīnābās
|
prōclīnābat
|
prōclīnābāmus
|
prōclīnābātis
|
prōclīnābant
|
---|
完了
|
prōclīnāvī
|
prōclīnāvistī
|
prōclīnāvit
|
prōclīnāvimus
|
prōclīnāvistis
|
prōclīnāvērunt
|
---|
大過去(完了過去)
|
prōclīnāveram
|
prōclīnāverās
|
prōclīnāverat
|
prōclīnāverāmus
|
prōclīnāverātis
|
prōclīnāverant
|
---|
未来完了
|
prōclīnāverō
|
prōclīnāveris
|
prōclīnāverit
|
prōclīnāverimus
|
prōclīnāveritis
|
prōclīnāverint
|
---|
所相
|
現在
|
prōclīnor
|
prōclīnāris
|
prōclīnātur
|
prōclīnāmur
|
prōclīnāminī
|
prōclīnantur
|
---|
未来
|
prōclīnābor
|
prōclīnāberis
|
prōclīnābitur
|
prōclīnābimur
|
prōclīnābiminī
|
prōclīnābuntur
|
---|
半過去(未完了)
|
prōclīnābar
|
prōclīnābāris
|
prōclīnābātur
|
prōclīnābāmur
|
prōclīnābāminī
|
prōclīnābantur
|
---|
完了
|
sumの直説法現在形に続き prōclīnātus 男性, prōclīnāta 女性, prōclīnātum 中性 の形で用いられる。
|
---|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き prōclīnātus 男性, prōclīnāta 女性, prōclīnātum 中性 の形で用いられる。
|
---|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き prōclīnātus 男性, prōclīnāta 女性, prōclīnātum 中性 の形で用いられる。
|
---|
接続法
|
単数
|
複数
|
---|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
---|
能相
|
現在
|
prōclīnem
|
prōclīnēs
|
prōclīnet
|
prōclīnēmus
|
prōclīnētis
|
prōclīnent
|
---|
半過去(未完了)
|
prōclīnārem
|
prōclīnārēs
|
prōclīnāret
|
prōclīnārēmus
|
prōclīnārētis
|
prōclīnārent
|
---|
完了
|
prōclīnāverim
|
prōclīnāverīs
|
prōclīnāverit
|
prōclīnāverīmus
|
prōclīnāverītis
|
prōclīnāverint
|
---|
大過去(完了過去)
|
prōclīnāvissem
|
prōclīnāvissēs
|
prōclīnāvisset
|
prōclīnāvissēmus
|
prōclīnāvissētis
|
prōclīnāvissent
|
---|
所相
|
現在
|
prōclīner
|
prōclīnēris
|
prōclīnētur
|
prōclīnēmur
|
prōclīnēminī
|
prōclīnentur
|
---|
半過去(未完了)
|
prōclīnārer
|
prōclīnārēris
|
prōclīnārētur
|
prōclīnārēmur
|
prōclīnārēminī
|
prōclīnārentur
|
---|
完了
|
sumの接続法現在形に続き prōclīnātus 男性, prōclīnāta 女性, prōclīnātum 中性 の形で用いられる。
|
---|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き prōclīnātus 男性, prōclīnāta 女性, prōclīnātum 中性 の形で用いられる。
|
---|
命令
|
能相
|
所相
|
---|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
---|
|
単数
|
prōclīnā
|
prōclīnātō
|
prōclīnātō
|
prōclīnāre
|
prōclīnātor
|
prōclīnātor
|
---|
複数
|
prōclīnāte
|
prōclīnātōte
|
prōclīnantō
|
prōclīnāminī
|
—
|
prōclīnantor
|
---|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
---|
不定法
|
prōclīnāre
|
prōclīnāvisse
|
prōclīnātūrus esse
|
prōclīnārī
|
prōclīnātus esse
|
prōclīnātum īrī
|
---|
分詞
|
prōclīnāns
|
—
|
prōclīnātūrus -ra, -rum |
—
|
prōclīnātus -a, -um |
prōclīnandus -nda, -ndum |
---|