desperare
- desperarの接続法未来第一人称単数形。
- desperarの接続法未来第三人称単数形。
de- + sperare
現在 dēspērō, 不定形 dēspērāre, 完了 dēspērāvī, スピーヌム dēspērātum.
- 絶望する、失望する。
dēspērō (第一変化) の活用
|
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
dēspērō
|
dēspērās
|
dēspērat
|
dēspērāmus
|
dēspērātis
|
dēspērant
|
未完了
|
dēspērābam
|
dēspērābās
|
dēspērābat
|
dēspērābāmus
|
dēspērābātis
|
dēspērābant
|
未来
|
dēspērābō
|
dēspērābis
|
dēspērābit
|
dēspērābimus
|
dēspērābitis
|
dēspērābunt
|
完了
|
dēspērāvī
|
dēspērāvistī, dēspērāstī1
|
dēspērāvit
|
dēspērāvimus
|
dēspērāvistis, dēspērāstis1
|
dēspērāvērunt, dēspērāvēre
|
完了過去
|
dēspērāveram
|
dēspērāverās
|
dēspērāverat
|
dēspērāverāmus
|
dēspērāverātis
|
dēspērāverant
|
未来完了
|
dēspērāverō
|
dēspērāveris
|
dēspērāverit
|
dēspērāverimus
|
dēspērāveritis
|
dēspērāverint
|
所相
|
現在
|
dēspēror
|
dēspērāris, dēspērāre
|
dēspērātur
|
dēspērāmur
|
dēspērāminī
|
dēspērantur
|
未完了
|
dēspērābar
|
dēspērābāris, dēspērābāre
|
dēspērābātur
|
dēspērābāmur
|
dēspērābāminī
|
dēspērābantur
|
未来
|
dēspērābor
|
dēspērāberis, dēspērābere
|
dēspērābitur
|
dēspērābimur
|
dēspērābiminī
|
dēspērābuntur
|
完了
|
dēspērātus + sum の直説法能相現在形
|
完了過去
|
dēspērātus + sum の直説法能相未完了形
|
未来完了
|
dēspērātus + sum の直説法能相未来形
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
dēspērem
|
dēspērēs
|
dēspēret
|
dēspērēmus
|
dēspērētis
|
dēspērent
|
未完了
|
dēspērārem
|
dēspērārēs
|
dēspērāret
|
dēspērārēmus
|
dēspērārētis
|
dēspērārent
|
完了
|
dēspērāverim
|
dēspērāverīs
|
dēspērāverit
|
dēspērāverīmus
|
dēspērāverītis
|
dēspērāverint
|
完了過去
|
dēspērāvissem, dēspērāssem1
|
dēspērāvissēs, dēspērāssēs1
|
dēspērāvisset, dēspērāsset1
|
dēspērāvissēmus, dēspērāssēmus1
|
dēspērāvissētis, dēspērāssētis1
|
dēspērāvissent, dēspērāssent1
|
所相
|
現在
|
dēspērer
|
dēspērēris, dēspērēre
|
dēspērētur
|
dēspērēmur
|
dēspērēminī
|
dēspērentur
|
未完了
|
dēspērārer
|
dēspērārēris, dēspērārēre
|
dēspērārētur
|
dēspērārēmur
|
dēspērārēminī
|
dēspērārentur
|
完了
|
dēspērātus + sum の接続法能相現在形
|
完了過去
|
dēspērātus + sum の接続法能相未完了形
|
命令法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
—
|
dēspērā
|
—
|
—
|
dēspērāte
|
—
|
未来
|
—
|
dēspērātō
|
dēspērātō
|
—
|
dēspērātōte
|
dēspērantō
|
所相
|
現在
|
—
|
dēspērāre
|
—
|
—
|
dēspērāminī
|
—
|
未来
|
—
|
dēspērātor
|
dēspērātor
|
—
|
—
|
dēspērantor
|
非定型
|
能相
|
所相
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
dēspērāre
|
dēspērāvisse, dēspērāsse1
|
dēspērātūrum esse
|
dēspērārī
|
dēspērātum esse
|
dēspērātum īrī
|
分詞
|
dēspērāns
|
—
|
dēspērātūrus
|
—
|
dēspērātus
|
dēspērandus
|
動名詞
|
動名詞
|
スピーヌム
|
主格
|
属格
|
与格/奪格
|
対格
|
対格
|
奪格
|
dēspērandī
|
dēspērandō
|
dēspērandum
|
dēspērandō
|
dēspērātum
|
dēspērātū
|
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.