mitgefangen, mitgehangen
ドイツ語
編集成句
編集- (直訳)ともに逮捕されればともに絞首刑にされる。
- Vermag der Marktmagen das Gesamtquantum Leinwand, zum Normalpreis von 2 sh. per Elle, nicht zu absorbieren, so beweist das, daß ein zu großer Teil der gesellschaftlichen Gesamtarbeitszeit in der Form der Leinweberei verausgabt wurde. Die Wirkung ist dieselbe, als hätte jeder einzelne Leinweber mehr als die gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit auf sein individuelles Produkt verwandt. Hier heißt's: Mitgefangen, mitgehangen.
- (時代遅れの生産をするリネンの織工がいて)市場の胃がリネンの総量をエルごとに2シリングという通常価格で吸収することができなければ、それは、リネンの織工の生産方法に社会的な全労働時間の大きすぎる部分が費やされたことの証拠である。その結果は、あたかも(最新技術をもたない織工も、もつ織工も、)どの織工も社会的に必要な労働時間を彼個人の生産に費やしたかのようである。ここで「ともに逮捕されればともに絞首刑にされる。」という。(マルクス『資本論』第3章)
- Vermag der Marktmagen das Gesamtquantum Leinwand, zum Normalpreis von 2 sh. per Elle, nicht zu absorbieren, so beweist das, daß ein zu großer Teil der gesellschaftlichen Gesamtarbeitszeit in der Form der Leinweberei verausgabt wurde. Die Wirkung ist dieselbe, als hätte jeder einzelne Leinweber mehr als die gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit auf sein individuelles Produkt verwandt. Hier heißt's: Mitgefangen, mitgehangen.