njogu ndĩremagwo nĩ mũguongo wayo

キクユ語編集

異表記・別形編集

  • njogu ndĩremagwo nĩ mĩguongo yayo[1][2]
この変種では「牙」が複数本となっている。

逐語訳編集

  • 「象は自らの牙には逆らわれないものである」

ことわざ編集

njogu ndĩremagwo mũguongo wayo[3]

  1. 個人負う責任過大なものであってはならない[4]

翻訳編集

脚注編集

  1. Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 109.
  2. Cagnolo, C. and Hilary Wambũgũ and James Mwangi Ngarariga and Peter Mũriĩthi Kariũki (2006). The Agĩkũyũ: Their customs, traditions, and folklore, p. 234. Wisdom Graphics Place.
  3. Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 116. Paulines Publications Africa.
  4. Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 113. London: Macmillan.

参考文献編集

  • 「Njogu ndiremagwo ni muguongo wayo」杜由木 (2015).『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、177頁。ISBN 978-4-86223-828-3