pozostać
ポーランド語
編集語源
編集- IPA: /pɔˈzɔstat͡ɕ/
動詞
編集pozostać (完了体) (不完了体: pozostawać)
活用
編集 pozostaćの活用
不定形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pozostać | |||||||
単数 | 複数 | ||||||
直説法 | 単一未来時制 | 一人称 | pozostanę | pozostaniemy | |||
二人称 | pozostaniesz | pozostaniecie | |||||
三人称 | pozostanie | pozostaną | |||||
男性 | 女性 | 中性 | 男性人間 | 非男性人間 | |||
過去時制 | 一人称 | pozostałem | pozostałam | - | pozostaliśmy | pozostałyśmy | |
二人称 | pozostałeś | pozostałaś | - | pozostaliście | pozostałyście | ||
三人称 | pozostał | pozostała | pozostało | pozostali | pozostały | ||
命令法 | 一人称 | - | pozostańmy | ||||
二人称 | pozostań | pozostańcie | |||||
三人称 | niech pozostanie | niech pozostaną | |||||
接続法 | 一人称 | pozostałbym | pozostałabym | - | pozostalibyśmy | pozostałybyśmy | |
二人称 | pozostałbyś | pozostałabyś | - | pozostalibyście | pozostałybyście | ||
三人称 | pozostałby | pozostałaby | pozostałoby | pozostaliby | pozostałyby | ||
分詞 | 副分詞過去 | ||||||
pozostawszy | |||||||
名分詞 | |||||||
pozostanie 中性 | |||||||
無人称過去 | |||||||
pozostano |
派生語
編集形容詞:
- 名詞:
- pozostałość 女性
関連語
編集動詞(不完了体/完了体):