propulsare
- propulsarの接続法未来第一人称単数形。
- propulsarの接続法未来第三人称単数形。
接頭辞 pro- + pulsāre
現在 prōpulsō, 不定形 prōpulsāre, 完了 prōpulsāvī, スピーヌム prōpulsātum.
- 推進する。
- 追い返す。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
prōpulsō
|
prōpulsās
|
prōpulsat
|
prōpulsāmus
|
prōpulsātis
|
prōpulsant
|
未来
|
prōpulsābō
|
prōpulsābis
|
prōpulsābit
|
prōpulsābimus
|
prōpulsābitis
|
prōpulsābunt
|
半過去(未完了)
|
prōpulsābam
|
prōpulsābās
|
prōpulsābat
|
prōpulsābāmus
|
prōpulsābātis
|
prōpulsābant
|
完了
|
prōpulsāvī
|
prōpulsāvistī
|
prōpulsāvit
|
prōpulsāvimus
|
prōpulsāvistis
|
prōpulsāvērunt
|
大過去(完了過去)
|
prōpulsāveram
|
prōpulsāverās
|
prōpulsāverat
|
prōpulsāverāmus
|
prōpulsāverātis
|
prōpulsāverant
|
未来完了
|
prōpulsāverō
|
prōpulsāveris
|
prōpulsāverit
|
prōpulsāverimus
|
prōpulsāveritis
|
prōpulsāverint
|
所相
|
現在
|
prōpulsor
|
prōpulsāris
|
prōpulsātur
|
prōpulsāmur
|
prōpulsāminī
|
prōpulsantur
|
未来
|
prōpulsābor
|
prōpulsāberis
|
prōpulsābitur
|
prōpulsābimur
|
prōpulsābiminī
|
prōpulsābuntur
|
半過去(未完了)
|
prōpulsābar
|
prōpulsābāris
|
prōpulsābātur
|
prōpulsābāmur
|
prōpulsābāminī
|
prōpulsābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
prōpulsem
|
prōpulsēs
|
prōpulset
|
prōpulsēmus
|
prōpulsētis
|
prōpulsent
|
半過去(未完了)
|
prōpulsārem
|
prōpulsārēs
|
prōpulsāret
|
prōpulsārēmus
|
prōpulsārētis
|
prōpulsārent
|
完了
|
prōpulsāverim
|
prōpulsāverīs
|
prōpulsāverit
|
prōpulsāverīmus
|
prōpulsāverītis
|
prōpulsāverint
|
大過去(完了過去)
|
prōpulsāvissem
|
prōpulsāvissēs
|
prōpulsāvisset
|
prōpulsāvissēmus
|
prōpulsāvissētis
|
prōpulsāvissent
|
所相
|
現在
|
prōpulser
|
prōpulsēris
|
prōpulsētur
|
prōpulsēmur
|
prōpulsēminī
|
prōpulsentur
|
半過去(未完了)
|
prōpulsārer
|
prōpulsārēris
|
prōpulsārētur
|
prōpulsārēmur
|
prōpulsārēminī
|
prōpulsārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
prōpulsā
|
prōpulsātō
|
prōpulsātō
|
prōpulsāre
|
prōpulsātor
|
prōpulsātor
|
複数
|
prōpulsāte
|
prōpulsātōte
|
prōpulsantō
|
prōpulsāminī
|
—
|
prōpulsantor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
prōpulsāre
|
prōpulsāvisse
|
prōpulsātūrus esse
|
prōpulsārī
|
prōpulsātus esse
|
prōpulsātum īrī
|
分詞
|
prōpulsāns
|
—
|
prōpulsātūrus -ra, -rum
|
—
|
prōpulsātus -a, -um
|
prōpulsandus -nda, -ndum
|