ラテン語
編集
接頭辞 prō- + trahere
現在 prōtrahō, 不定形 prōtrahere, 完了 prōtrāxī, スピーヌム prōtractum.
- 前方へ引く。
- 明らかにする。暴く。暴露する。
- 長引かせる。延長する。
- 拡張する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
prōtrahō
|
prōtrahis
|
prōtrahit
|
prōtrahimus
|
prōtrahitis
|
prōtrahunt
|
未来
|
prōtraham
|
prōtrahēs
|
prōtrahet
|
prōtrahēmus
|
prōtrahētis
|
prōtrahent
|
未完了
|
prōtrahēbam
|
prōtrahēbās
|
prōtrahēbat
|
prōtrahēbāmus
|
prōtrahēbātis
|
prōtrahēbant
|
完了
|
prōtrāxī
|
prōtrāxistī
|
prōtrāxit
|
prōtrāximus
|
prōtrāxistis
|
prōtrāxērunt prōtrāxēre
|
完了過去
|
prōtrāxeram
|
prōtrāxerās
|
prōtrāxerat
|
prōtrāxerāmus
|
prōtrāxerātis
|
prōtrāxerant
|
未来完了
|
prōtrāxerō
|
prōtrāxeris
|
prōtrāxerit
|
prōtrāxerimus
|
prōtrāxeritis
|
prōtrāxerint
|
所相
|
現在
|
prōtrahor
|
prōtraheris prōtrahere
|
prōtrahitur
|
prōtrahimur
|
prōtrahiminī
|
prōtrahuntur
|
未来
|
prōtrahar
|
prōtrahēris prōtrahēre
|
prōtrahētur
|
prōtrahēmur
|
prōtrahēminī
|
prōtrahentur
|
未完了
|
prōtrahēbar
|
prōtrahēbāris prōtrahēbāre
|
prōtrahēbātur
|
prōtrahēbāmur
|
prōtrahēbāminī
|
prōtrahēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き prōtractus 男性, prōtracta 女性, prōtractum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続き prōtractus 男性, prōtracta 女性, prōtractum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き prōtractus 男性, prōtracta 女性, prōtractum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
prōtraham
|
prōtrahās
|
prōtrahat
|
prōtrahāmus
|
prōtrahātis
|
prōtrahant
|
未完了
|
prōtraherem
|
prōtraherēs
|
prōtraheret
|
prōtraherēmus
|
prōtraherētis
|
prōtraherent
|
完了
|
prōtrāxerim
|
prōtrāxerīs
|
prōtrāxerit
|
prōtrāxerīmus
|
prōtrāxerītis
|
prōtrāxerint
|
完了過去
|
prōtrāxissem
|
prōtrāxissēs
|
prōtrāxisset
|
prōtrāxissēmus
|
prōtrāxissētis
|
prōtrāxissent
|
所相
|
現在
|
prōtrahar
|
prōtrahāris prōtrahāre
|
prōtrahātur
|
prōtrahāmur
|
prōtrahāminī
|
prōtrahantur
|
未完了
|
prōtrahērer
|
prōtraherēris prōtraherēre
|
prōtraherētur
|
prōtraherēmur
|
prōtraherēminī
|
prōtraherentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き prōtractus 男性, prōtracta 女性, prōtractum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続き prōtractus 男性, prōtracta 女性, prōtractum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
prōtrahe
|
prōtrahitō
|
prōtrahitō
|
prōtrahere
|
prōtrahitor
|
prōtrahitor
|
複数
|
prōtrahite
|
prōtrahitōte
|
prōtrahuntō
|
prōtrahiminī
|
—
|
prōtrahuntor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
prōtrahere
|
prōtrāxisse
|
prōtractūrus esse
|
prōtrahī
|
prōtractus esse
|
prōtractum īrī
|
分詞
|
prōtrahēns
|
—
|
prōtractūrus -ra, -rum
|
—
|
prōtractus -a, -um
|
prōtrahendus -nda, -ndum
|
諸言語への影響
編集