übersetzen
ドイツ語編集
übersetzen
時制 | 人称 | 語形 |
---|---|---|
現在 | ich | setze über |
du | setzt über | |
er, sie, es | setzt über | |
過去 | ich | setzte über |
過去分詞 | übergesetzt | |
接続法第2式 | ich | setzte über |
命令法 | du | setz über! |
ihr | setzt über! | |
助動詞 | ||
haben,sein | ||
すべての活用: übersetzen (活用) |
語源 1編集
発音編集
動詞 (分離)編集
語源 2編集
発音編集
動詞 (非分離)編集
übersetzen
時制 | 人称 | 語形 |
---|---|---|
現在 | ich | übersetze |
du | übersetzt | |
er, sie, es | übersetzt | |
過去 | ich | übersetzte |
過去分詞 | übersetzt | |
接続法第2式 | ich | übersetzte |
命令法 | du | übersetz! |
ihr | übersetzt! | |
助動詞 | ||
haben | ||
すべての活用: übersetzen (活用) |
- 翻訳する。
- [...] jetzt übersetzte er, mit unerhörtem Fleiß, auch die übrigen heidnischen Dichter des Altertums, [...](Heinrich Heine, Die romantische Schule)
- 今、彼は、前代未聞の努力をもって、古代の今に残る異教徒の詩人たち(の作品)を翻訳した。(ハインリッヒ・ハイネ 『ロマン派』)
- [...] jetzt übersetzte er, mit unerhörtem Fleiß, auch die übrigen heidnischen Dichter des Altertums, [...](Heinrich Heine, Die romantische Schule)