þakka
yakka も参照。
アイスランド語
編集語源
編集発音
編集動詞
編集þakka 弱変化 (直説法過去第三人称単数 þakkaði, 完了分詞 þakkað)
- 感謝する。
þakka — 能動態 (germynd)
不定詞 (nafnháttur) |
að þakka | ||||
---|---|---|---|---|---|
完了分詞 (sagnbót) |
þakkað | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
þakkandi | ||||
直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég þakka | við þökkum | 現在 (nútíð) |
ég þakki | við þökkum |
þú þakkar | þið þakkið | þú þakkir | þið þakkið | ||
hann, hún, það þakkar | þeir, þær, þau þakka | hann, hún, það þakki | þeir, þær, þau þakki | ||
過去 (þátíð) |
ég þakkaði | við þökkuðum | 過去 (þátíð) |
ég þakkaði | við þökkuðum |
þú þakkaðir | þið þökkuðuð | þú þakkaðir | þið þökkuðuð | ||
hann, hún, það þakkaði | þeir, þær, þau þökkuðu | hann, hún, það þakkaði | þeir, þær, þau þökkuðu | ||
命令法 (boðháttur) |
þakka (þú) | þakkið (þið) | |||
付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
þakkaðu | þakkiði * | ||||
* 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 |
不定詞 (nafnháttur) |
að þakkast | ||||
---|---|---|---|---|---|
完了分詞 (sagnbót) |
þakkast | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
þakkandist ** ** 中動態の現在分詞は非常に稀で通常用いられない。限定的・叙述的には用いられない。 | ||||
直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég þakkast | við þökkumst | 現在 (nútíð) |
ég þakkist | við þökkumst |
þú þakkast | þið þakkist | þú þakkist | þið þakkist | ||
hann, hún, það þakkast | þeir, þær, þau þakkast | hann, hún, það þakkist | þeir, þær, þau þakkist | ||
過去 (þátíð) |
ég þakkaðist | við þökkuðumst | 過去 (þátíð) |
ég þakkaðist | við þökkuðumst |
þú þakkaðist | þið þökkuðust | þú þakkaðist | þið þökkuðust | ||
hann, hún, það þakkaðist | þeir, þær, þau þökkuðust | hann, hún, það þakkaðist | þeir, þær, þau þökkuðust | ||
命令法 (boðháttur) |
þakkast (þú) | þakkist (þið) | |||
付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
þakkastu | þakkisti * | ||||
* 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 |
þakkaður — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強変化 (sterk beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
þakkaður | þökkuð | þakkað | þakkaðir | þakkaðar | þökkuð | |
対格 (þolfall) |
þakkaðan | þakkaða | þakkað | þakkaða | þakkaðar | þökkuð | |
与格 (þágufall) |
þökkuðum | þakkaðri | þökkuðu | þökkuðum | þökkuðum | þökkuðum | |
属格 (eignarfall) |
þakkaðs | þakkaðrar | þakkaðs | þakkaðra | þakkaðra | þakkaðra | |
弱変化 (veik beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
þakkaði | þakkaða | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
対格 (þolfall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
与格 (þágufall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
属格 (eignarfall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu |
類義語
編集派生語
編集関連語
編集古スウェーデン語
編集語源
編集動詞
編集þakka
þakka (弱変化)の活用
現在形 | 過去形 | ||||
---|---|---|---|---|---|
不定詞 | þakka | — | |||
分詞 | þakkandi, -e | þakkaþer | |||
能動態 | 直説法 | 接続法 | 命令法 | 直説法 | 接続法 |
iæk | þakkar | þakki, -e | — | þakkaþi, -e | þakkaþi, -e |
þū | þakkar | þakki, -e | þakka | þakkaþi, -e | þakkaþi, -e |
han | þakkar | þakki, -e | — | þakkaþi, -e | þakkaþi, -e |
vīr | þakkum, -om | þakkum, -om | þakkum, -om | þakkaþum, -om | þakkaþum, -om |
īr | þakkin | þakkin | þakkin | þakkaþin | þakkaþin |
þēr | þakka | þakkin | — | þakkaþu, -o | þakkaþin |
中動態 | 直説法 | 接続法 | 命令法 | 直説法 | 接続法 |
iæk | þakkas | þakkis, -es | — | þakkaþis, -es | þakkaþis, -es |
þū | þakkas | þakkis, -es | — | þakkaþis, -es | þakkaþis, -es |
han | þakkas | þakkis, -es | — | þakkaþis, -es | þakkaþis, -es |
vīr | þakkums, -oms | þakkums, -oms | — | þakkaþums, -oms | þakkaþums, -oms |
īr | þakkins | þakkins | — | þakkaþins | þakkaþins |
þēr | þakkas | þakkins | — | þakkaþus, -os | þakkaþins |
諸言語への影響
編集- 現代スウェーデン語: tacka
古ノルド語
編集語源
編集動詞
編集þakka (直説法過去単数 þakkaði, 直説法過去複数 þǫkkuðu, 過去分詞 þakkaðr)
- 感謝する。
þakka — 能動態(弱変化第二類)の活用
不定詞 | þakka | |
---|---|---|
現在分詞 | þakkandi | |
過去分詞 | þakkaðr | |
直説法 | 現在 | 過去 |
一人称単数 | þakka | þakkaða |
二人称単数 | þakkar | þakkaðir |
三人称単数 | þakkar | þakkaði |
一人称複数 | þǫkkum | þǫkkuðum |
二人称複数 | þakkið | þǫkkuðuð |
三人称複数 | þakka | þǫkkuðu |
接続法 | 現在 | 過去 |
一人称単数 | þakka | þakkaða |
二人称単数 | þakkir | þakkaðir |
三人称単数 | þakki | þakkaði |
一人称複数 | þakkim | þakkaðim |
二人称複数 | þakkið | þakkaðið |
三人称複数 | þakki | þakkaði |
命令法 | 現在 | |
二人称単数 | þakka | |
一人称複数 | þǫkkum | |
二人称複数 | þakkið |
þakka — 中動態(弱変化第二類)の活用
不定詞 | þakkask | |
---|---|---|
現在分詞 | þakkandisk | |
過去分詞 | þakkazk | |
直説法 | 現在 | 過去 |
一人称単数 | þǫkkumk | þǫkkuðumk |
二人称単数 | þakkask | þakkaðisk |
三人称単数 | þakkask | þakkaðisk |
一人称複数 | þǫkkumsk | þǫkkuðumsk |
二人称複数 | þakkizk | þǫkkuðuzk |
三人称複数 | þakkask | þǫkkuðusk |
接続法 | 現在 | 過去 |
一人称単数 | þǫkkumk | þǫkkuðumk |
二人称単数 | þakkisk | þakkaðisk |
三人称単数 | þakkisk | þakkaðisk |
一人称複数 | þakkimsk | þakkaðimsk |
二人称複数 | þakkizk | þakkaðizk |
三人称複数 | þakkisk | þakkaðisk |
命令法 | 現在 | |
二人称単数 | þakkask | |
一人称複数 | þǫkkumsk | |
二人称複数 | þakkizk |