伯 俞 泣 杖(はくゆきゅうじょう)
- 親が年老いたことを嘆くこと。
劉向『説苑』中の以下の故事より。
- 【白文】
- 伯俞有過,其母笞之泣,其母曰:「他日笞子未嘗見泣,今泣何也?」對曰:「他日俞得罪笞嘗痛,今母力不能使痛,是以泣。」
- 【現代語訳】
- 伯俞が過ちを犯し、母親が杖で鞭打つと泣き出した。母親が「昔、鞭打った時に泣いているのを見たことがない、どうして今泣くのか」、答えて言った「昔は鞭打たれれば、痛みを覚えました。今では(年を取った)お母様には痛くする力もありません、だから(悲しくて)泣いているのです」と。
伯 俞 泣 杖(bóyúqìzhàng)
- 親が年老いたことを嘆くこと。