日本語 編集

名詞・形容動詞 編集

(せいこう)

  1. 頑固で、世情人情に通じないこと。世慣れていないこと。
  2. 文章表現が硬く未熟なこと。特に翻訳などがこなれていないこと。
    • 逆説的にいえば、彼等の評論こそエロチシズム評論ではないか――などという揚足取りを、まさか僕はしたくありませんが、大体に於て、公式的にものを考え、公式的な文章を書く人の言葉づかいは、科学的か医学的か政治的か何だか知りませんが、随分生硬どぎついような気がしますね。(織田作之助 『猫と杓子について』)
    • もともと、Farce笑劇と訳すのは、Comédie喜劇と訳すやうに、甚だ文学的でないやうに思はれるが、これも時代を経るに従つて、訳語の生硬さがなくなるであらう。(岸田國士 『ファルスの近代性』)

類義語 編集

翻訳 編集


中国語 編集

形容詞 編集

shēngyìng

  1. 不自然な、柔和でない。
  2. 流暢でない。