接頭辞 ambi- + iacere
現在 amiciō, 不定形 amicīre, 完了 amicuī, スピーヌム amictum.
- 着せる。
- 囲む。
- 覆う。
amiciō (第四変化) の活用
|
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
amiciō
|
amicīs
|
amicit
|
amicīmus
|
amicītis
|
amiciunt
|
未完了
|
amiciēbam
|
amiciēbās
|
amiciēbat
|
amiciēbāmus
|
amiciēbātis
|
amiciēbant
|
未来
|
amiciam
|
amiciēs
|
amiciet
|
amiciēmus
|
amiciētis
|
amicient
|
完了
|
amicuī, amixī
|
amicuistī, amixistī
|
amicuit, amixit
|
amicuimus, amiximus
|
amicuistis, amixistis
|
amicuērunt, amicuēre, amixērunt, amixēre
|
完了過去
|
amicueram, amixeram
|
amicuerās, amixerās
|
amicuerat, amixerat
|
amicuerāmus, amixerāmus
|
amicuerātis, amixerātis
|
amicuerant, amixerant
|
未来完了
|
amicuerō, amixerō
|
amicueris, amixeris
|
amicuerit, amixerit
|
amicuerimus, amixerimus
|
amicueritis, amixeritis
|
amicuerint, amixerint
|
所相
|
現在
|
amicior
|
amicīris, amicīre
|
amicītur
|
amicīmur
|
amicīminī
|
amiciuntur
|
未完了
|
amiciēbar
|
amiciēbāris, amiciēbāre
|
amiciēbātur
|
amiciēbāmur
|
amiciēbāminī
|
amiciēbantur
|
未来
|
amiciar
|
amiciēris, amiciēre
|
amiciētur
|
amiciēmur
|
amiciēminī
|
amicientur
|
完了
|
amictus + sum の直説法能相現在形
|
完了過去
|
amictus + sum の直説法能相未完了形
|
未来完了
|
amictus + sum の直説法能相未来形
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
amiciam
|
amiciās
|
amiciat
|
amiciāmus
|
amiciātis
|
amiciant
|
未完了
|
amicīrem
|
amicīrēs
|
amicīret
|
amicīrēmus
|
amicīrētis
|
amicīrent
|
完了
|
amicuerim, amixerim
|
amicuerīs, amixerīs
|
amicuerit, amixerit
|
amicuerīmus, amixerīmus
|
amicuerītis, amixerītis
|
amicuerint, amixerint
|
完了過去
|
amicuissem, amixissem
|
amicuissēs, amixissēs
|
amicuisset, amixisset
|
amicuissēmus, amixissēmus
|
amicuissētis, amixissētis
|
amicuissent, amixissent
|
所相
|
現在
|
amiciar
|
amiciāris, amiciāre
|
amiciātur
|
amiciāmur
|
amiciāminī
|
amiciantur
|
未完了
|
amicīrer
|
amicīrēris, amicīrēre
|
amicīrētur
|
amicīrēmur
|
amicīrēminī
|
amicīrentur
|
完了
|
amictus + sum の接続法能相現在形
|
完了過去
|
amictus + sum の接続法能相未完了形
|
命令法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
—
|
amicī
|
—
|
—
|
amicīte
|
—
|
未来
|
—
|
amicītō
|
amicītō
|
—
|
amicītōte
|
amiciuntō
|
所相
|
現在
|
—
|
amicīre
|
—
|
—
|
amicīminī
|
—
|
未来
|
—
|
amicītor
|
amicītor
|
—
|
—
|
amiciuntor
|
非定型
|
能相
|
所相
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
amicīre
|
amicuisse, amixisse
|
amictūrum esse
|
amicīrī, amicīrier1
|
amictum esse
|
amictum īrī
|
分詞
|
amiciēns
|
—
|
amictūrus
|
—
|
amictus
|
amiciendus, amiciundus
|
動名詞
|
動名詞
|
スピーヌム
|
主格
|
属格
|
与格/奪格
|
対格
|
対格
|
奪格
|
amiciendī
|
amiciendō
|
amiciendum
|
amiciendō
|
amictum
|
amictū
|
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested for this verb.