接頭辞 ex- + cruciāre
現在 excruciō, 不定形 excruciāre, 完了 excruciāvī, スピーヌム excruciātum.
- ひどく苦しめる。
- 強要する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
excruciō
|
excruciās
|
excruciat
|
excruciāmus
|
excruciātis
|
excruciant
|
未来
|
excruciābō
|
excruciābis
|
excruciābit
|
excruciābimus
|
excruciābitis
|
excruciābunt
|
半過去(未完了)
|
excruciābam
|
excruciābās
|
excruciābat
|
excruciābāmus
|
excruciābātis
|
excruciābant
|
完了
|
excruciāvī
|
excruciāvistī
|
excruciāvit
|
excruciāvimus
|
excruciāvistis
|
excruciāvērunt
|
大過去(完了過去)
|
excruciāveram
|
excruciāverās
|
excruciāverat
|
excruciāverāmus
|
excruciāverātis
|
excruciāverant
|
未来完了
|
excruciāverō
|
excruciāveris
|
excruciāverit
|
excruciāverimus
|
excruciāveritis
|
excruciāverint
|
所相
|
現在
|
excrucior
|
excruciāris
|
excruciātur
|
excruciāmur
|
excruciāminī
|
excruciantur
|
未来
|
excruciābor
|
excruciāberis
|
excruciābitur
|
excruciābimur
|
excruciābiminī
|
excruciābuntur
|
半過去(未完了)
|
excruciābar
|
excruciābāris
|
excruciābātur
|
excruciābāmur
|
excruciābāminī
|
excruciābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き excruciātus 男性, excruciāta 女性, excruciātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き excruciātus 男性, excruciāta 女性, excruciātum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き excruciātus 男性, excruciāta 女性, excruciātum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
excruciem
|
excruciēs
|
excruciet
|
excruciēmus
|
excruciētis
|
excrucient
|
半過去(未完了)
|
excruciārem
|
excruciārēs
|
excruciāret
|
excruciārēmus
|
excruciārētis
|
excruciārent
|
完了
|
excruciāverim
|
excruciāverīs
|
excruciāverit
|
excruciāverīmus
|
excruciāverītis
|
excruciāverint
|
大過去(完了過去)
|
excruciāvissem
|
excruciāvissēs
|
excruciāvisset
|
excruciāvissēmus
|
excruciāvissētis
|
excruciāvissent
|
所相
|
現在
|
excrucier
|
excruciēris
|
excruciētur
|
excruciēmur
|
excruciēminī
|
excrucientur
|
半過去(未完了)
|
excruciārer
|
excruciārēris
|
excruciārētur
|
excruciārēmur
|
excruciārēminī
|
excruciārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き excruciātus 男性, excruciāta 女性, excruciātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き excruciātus 男性, excruciāta 女性, excruciātum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
excruciā
|
excruciātō
|
excruciātō
|
excruciāre
|
excruciātor
|
excruciātor
|
複数
|
excruciāte
|
excruciātōte
|
excruciantō
|
excruciāminī
|
—
|
excruciantor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
excruciāre
|
excruciāvisse
|
excruciātūrus esse
|
excruciārī
|
excruciātus esse
|
excruciātum īrī
|
分詞
|
excruciāns
|
—
|
excruciātūrus -ra, -rum
|
—
|
excruciātus -a, -um
|
excruciandus -nda, -ndum
|