hängen
Hängen も参照。
ドイツ語
編集発音
編集- IPA: /ˈhɛŋən/
- 音声:
- 音声:
語源
編集- 古高ドイツ語の hāhan から
動詞・他動詞
編集時制 | 人称 | 語形 |
---|---|---|
現在 | ich | hänge |
du | hängst | |
er, sie, es | hängt | |
過去 | ich | hängte |
過去分詞 | gehängt | |
接続法第2式 | ich | hängte |
命令法 | du | häng(e)! |
ihr | hängt! | |
助動詞 | ||
haben | ||
すべての活用: hängen (活用) |
関連語
編集連語
編集動詞・自動詞
編集時制 | 人称 | 語形 |
---|---|---|
現在 | ich | hänge |
du | hängst | |
er, sie, es | hängt | |
過去 | ich | hing |
過去分詞 | gehangen | |
接続法第2式 | ich | hinge |
命令法 | du | häng(e)! |
ihr | hängt! | |
助動詞 | ||
haben | ||
すべての活用: hängen (活用) |
- 掛かる
- 執着する
- (口語) 進歩しない
- Der Computer hängt schon wieder.
- パソコンは、また進歩していない。
- Der Computer hängt schon wieder.
- 首を吊る
- Dafür wirst du hängen!
- そんなことをしたら死刑になるぞ!
- Dafür wirst du hängen!
関連語
編集- 類義語: 1. baumeln
- 派生語: 1. durchhängen, überhängen, umhängen, verhängen, vorhängen, Hängegleiter
成句
編集- hängen lassen = ドタキャンする、約束を破る
- sich hängen lassen
連語
編集- 2. jemand(主) hängt an etwas/jemandem(与)