現在 lāmentor, 不定形 lāmentārī, 完了 lāmentātus sum. (擬受動形)
- 嘆く、悲しむ
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
lāmentor
|
lāmentāris
|
lāmentātur
|
lāmentāmur
|
lāmentāminī
|
lāmentantur
|
未来
|
lāmentābor
|
lāmentāberis
|
lāmentābitur
|
lāmentābimur
|
lāmentābiminī
|
lāmentābuntur
|
未完了
|
lāmentābar
|
lāmentābāris
|
lāmentābātur
|
lāmentābāmur
|
lāmentābāminī
|
lāmentābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
lāmenter
|
lāmentēris
|
lāmentētur
|
lāmentēmur
|
lāmentēminī
|
lāmententur
|
未完了
|
lāmentārer
|
lāmentārēris
|
lāmentārētur
|
lāmentārēmur
|
lāmentārēminī
|
lāmentārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。
|
命令法
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
lāmentāre
|
lāmentātor
|
lāmentātor
|
—
|
—
|
—
|
複数
|
lāmentāminī
|
—
|
lāmentantor
|
—
|
—
|
—
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
lāmentārī
|
lāmentātus esse
|
lāmentātūrus esse
|
—
|
—
|
—
|
分詞
|
lāmentāns
|
lāmentātus-a, -um
|
lāmentātūrus-ra, -rum
|
—
|
—
|
lāmentandus-nda, -ndum
|