rūmen
現在 rūminor, 不定形 rūminārī, 完了 rūminātus sum. (擬受動形)
- 反芻する。
- 熟考する。熟慮する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
rūminor
|
rūmināris
|
rūminātur
|
rūmināmur
|
rūmināminī
|
rūminantur
|
未来
|
rūminābor
|
rūmināberis
|
rūminābitur
|
rūminābimur
|
rūminābiminī
|
rūminābuntur
|
未完了
|
rūminābar
|
rūminābāris
|
rūminābātur
|
rūminābāmur
|
rūminābāminī
|
rūminābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続きrūminātus 男性, rūmināta 女性, rūminātum 中性の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続きrūminātus 男性, rūmināta 女性, rūminātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続きrūminātus 男性, rūmināta 女性, rūminātum 中性の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
rūminer
|
rūminēris
|
rūminētur
|
rūminēmur
|
rūminēminī
|
rūminentur
|
未完了
|
rūminārer
|
rūminārēris
|
rūminārētur
|
rūminārēmur
|
rūminārēminī
|
rūminārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続きrūminātus 男性, rūmināta 女性, rūminātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続きrūminātus 男性, rūmināta 女性, rūminātum 中性の形で用いられる。
|
命令法
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
rūmināre
|
rūminātor
|
rūminātor
|
—
|
—
|
—
|
複数
|
rūmināminī
|
—
|
rūminantor
|
—
|
—
|
—
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
rūminārī
|
rūminātus esse
|
rūminātūrus esse
|
—
|
—
|
—
|
分詞
|
rūmināns
|
rūminātus-a, -um
|
rūminātūrus-ra, -rum
|
—
|
—
|
rūminandus-nda, -ndum
|