cia mũciĩ itiumagĩrio magĩrĩ-inĩ

キクユ語 編集

異表記・別形 編集

  • cia mũciĩ itiumagĩrio kĩhaaro[1];「…広場に…」
  • cia mũciĩ itiumagĩrio magĩrĩinĩ[1]

逐語訳 編集

  • 「家庭のことは垣の内で出てこないようにするものである」

ことわざ 編集

cia mũciĩ itiumagĩrio magĩrĩ-inĩ[2]

  1. 家庭における揉め事世間明らかにすべきではないものであるということ。

類義表現 編集

参照 編集

脚注 編集

  1. 1.0 1.1 Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 15. Paulines Publications Africa.
  2. Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 7.
  • 「Cia mucii itiumagirio magiri-ini」杜, 由木『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、2015年。 ISBN 978-4-86223-828-3