接頭辞 con- + sōlārī
現在 cōnsōlor, 不定形 cōnsōlārī, 完了 cōnsōlātus sum. (擬受動形)
- 慰める。
- 宥める。
- (悲しみなどを)和らげる。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
cōnsōlor
|
cōnsōlāris
|
cōnsōlātur
|
cōnsōlāmur
|
cōnsōlāminī
|
cōnsōlantur
|
未来
|
cōnsōlābor
|
cōnsōlāberis
|
cōnsōlābitur
|
cōnsōlābimur
|
cōnsōlābiminī
|
cōnsōlābuntur
|
未完了
|
cōnsōlābar
|
cōnsōlābāris
|
cōnsōlābātur
|
cōnsōlābāmur
|
cōnsōlābāminī
|
cōnsōlābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続きcōnsōlātus 男性, cōnsōlāta 女性, cōnsōlātum 中性の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続きcōnsōlātus 男性, cōnsōlāta 女性, cōnsōlātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続きcōnsōlātus 男性, cōnsōlāta 女性, cōnsōlātum 中性の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
cōnsōler
|
cōnsōlēris
|
cōnsōlētur
|
cōnsōlēmur
|
cōnsōlēminī
|
cōnsōlentur
|
未完了
|
cōnsōlārer
|
cōnsōlārēris
|
cōnsōlārētur
|
cōnsōlārēmur
|
cōnsōlārēminī
|
cōnsōlārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続きcōnsōlātus 男性, cōnsōlāta 女性, cōnsōlātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続きcōnsōlātus 男性, cōnsōlāta 女性, cōnsōlātum 中性の形で用いられる。
|
命令法
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
cōnsōlāre
|
cōnsōlātor
|
cōnsōlātor
|
—
|
—
|
—
|
複数
|
cōnsōlāminī
|
—
|
cōnsōlantor
|
—
|
—
|
—
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
cōnsōlārī
|
cōnsōlātus esse
|
cōnsōlātūrus esse
|
—
|
—
|
—
|
分詞
|
cōnsōlāns
|
cōnsōlātus-a, -um
|
cōnsōlātūrus-ra, -rum
|
—
|
—
|
cōnsōlandus-nda, -ndum
|