imāgō
現在 imāginor, 不定形 imāginārī, 完了 imāginātus sum. (depon)
- 想像する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
imāginor
|
imāgināris
|
imāginātur
|
imāgināmur
|
imāgināminī
|
imāginantur
|
未来
|
imāginābor
|
imāgināberis
|
imāginābitur
|
imāginābimur
|
imāginābiminī
|
imāginābuntur
|
未完了
|
imāginābar
|
imāginābāris
|
imāginābātur
|
imāginābāmur
|
imāginābāminī
|
imāginābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続きimāginātus 男性, imāgināta 女性, imāginātum 中性の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続きimāginātus 男性, imāgināta 女性, imāginātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続きimāginātus 男性, imāgināta 女性, imāginātum 中性の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
imāginer
|
imāginēris
|
imāginētur
|
imāginēmur
|
imāginēminī
|
imāginentur
|
未完了
|
imāginārer
|
imāginārēris
|
imāginārētur
|
imāginārēmur
|
imāginārēminī
|
imāginārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続きimāginātus 男性, imāgināta 女性, imāginātum 中性の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続きimāginātus 男性, imāgināta 女性, imāginātum 中性の形で用いられる。
|
命令法
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
imāgināre
|
imāginātor
|
imāginātor
|
—
|
—
|
—
|
複数
|
imāgināminī
|
—
|
imāginantor
|
—
|
—
|
—
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
imāginārī
|
imāginātus esse
|
imāginātūrus esse
|
—
|
—
|
—
|
分詞
|
imāgināns
|
imāginātus-a, -um
|
imāginātūrus-ra, -rum
|
—
|
—
|
imāginandus-nda, -ndum
|