ラテン語

編集

語源

編集

イタリック祖語 *spondeō < 印欧祖語 *spondéyeti < *spend-

動詞

編集

現在 spondeō, 不定形 spondēre, 完了 spopondī, スピーヌム spōnsum.

  1. ちかう、約束する。
  2. 保証する。
  3. 婚約する。
直説法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 spondeō spondēs spondet spondēmus spondētis spondent
未来 spondēbō spondēbis spondēbit spondēbimus spondēbitis spondēbunt
未完了 spondēbam spondēbās spondēbat spondēbāmus spondēbātis spondēbant
完了 spopondī spopondistī spopondit spopondimus spopondistis spopondērunt
完了過去 spoponderam spoponderās spoponderat spoponderāmus spoponderātis spoponderant
未来完了 spoponderō spoponderis spoponderit spoponderimus spoponderitis spoponderint
所相 現在 spondeor spondēris spondētur spondēmur spondēminī spondentur
未来 spondēbor spondēberis spondēbitur spondēbimur spondēbiminī spondēbuntur
未完了 spondēbar spondēbāris spondēbātur spondēbāmur spondēbāminī spondēbantur
完了 sumの直説法現在形に続き spōnsus 男性, spōnsa 女性, spōnsum 中性 の形で用いられる。
完了過去 sumの直説法未完了形に続き spōnsus 男性, spōnsa 女性, spōnsum 中性 の形で用いられる。
未来完了 sumの直説法未来形に続き spōnsus 男性, spōnsa 女性, spōnsum 中性 の形で用いられる。
接続法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 spondeam spondeās spondeat spondeāmus spondeātis spondeant
未完了 spondērem spondērēs spondēret spondērēmus spondērētis spondērent
完了 spoponderim spoponderīs spoponderit spoponderīmus spoponderītis spoponderint
完了過去 spopondissem spopondissēs spopondisset spopondissēmus spopondissētis spopondissent
所相 現在 spondear spondeāris spondeātur spondeāmur spondeāminī spondeantur
未完了 spondērer spondērēris spondērētur spondērēmur spondērēminī spondērentur
完了 sumの接続法現在形に続き spōnsus 男性, spōnsa 女性, spōnsum 中性 の形で用いられる。
完了過去 sumの接続法未完了形に続き spōnsus 男性, spōnsa 女性, spōnsum 中性 の形で用いられる。
命令 能相 所相
現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称) 現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称)
単数 spondē spondētō spondētō spondēre spondētor spondētor
複数 spondēte spondētōte spondēntō spondēminī spondentor
現在 完了 未来 現在 完了 未来
不定法 spondēre spopondisse spōnsūrus esse spondērī spōnsus esse spōnsum īrī
分詞 spondēns spōnsūrus -ra, -rum spōnsus -a, -um spondendus -nda, -ndum

類義語

編集

派生語

編集

関連語

編集