接頭辞 prō + fatērī「認める」
現在 profiteor, 不定形 profitērī, 完了 professus sum. (擬受動形)
- 公に宣言する。公言する。告白する。
- 教える。教授する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
profiteor
|
profitēris, profitēre
|
profitētur
|
profitēmur
|
profitēminī
|
profitentur
|
未来
|
profitēbor
|
profitēberis, profitēbere
|
profitēbitur
|
profitēbimur
|
profitēbiminī
|
profitebuntur
|
過去
|
profitēbar
|
profitēbāris, profitēbāre
|
profitēbātur
|
profitēbāmur
|
profitēbāminī
|
profitēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる
|
未来 完了
|
sumの直説法未来形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる
|
過去
|
sumの直説法過去形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
profitear
|
profiteāris, profiteāre
|
profiteātur
|
profiteāmur
|
profiteāminī
|
profiteantur
|
過去
|
profitērer
|
profitērēris, profitērēre
|
profitērētur
|
profitērēmur
|
profitērēminī
|
profitērentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる
|
過去完了
|
sumの接続法過去形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる
|
命令法
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
profitēre
|
profitētor
|
profitētor
|
—
|
—
|
—
|
複数
|
profitēminī
|
—
|
profitentor
|
—
|
—
|
—
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
profitērī
|
professus esse
|
professūrus esse
|
—
|
—
|
professum īrī
|
分詞
|
profitēns
|
professus -a, -um
|
professūrus -ra, -rum
|
—
|
—
|
profitendus -nda, -ndum
|