現在 profiteor, 不定形 profitērī, 完了 professus sum. (擬受動形)
- 公に宣言する。公言する。告白する。
- 教える。教授する。
直説法 |
単数 |
複数 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
能相 |
現在 |
profiteor |
profitēris, profitēre |
profitētur |
profitēmur |
profitēminī |
profitentur |
未来 |
profitēbor |
profitēberis, profitēbere |
profitēbitur |
profitēbimur |
profitēbiminī |
profitebuntur |
過去 |
profitēbar |
profitēbāris, profitēbāre |
profitēbātur |
profitēbāmur |
profitēbāminī |
profitēbantur |
完了 |
sumの直説法現在形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる |
未来 完了 |
sumの直説法未来形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる |
過去 |
sumの直説法過去形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる |
接続法 |
単数 |
複数 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
能相 |
現在 |
profitear |
profiteāris, profiteāre |
profiteātur |
profiteāmur |
profiteāminī |
profiteantur |
過去 |
profitērer |
profitērēris, profitērēre |
profitērētur |
profitērēmur |
profitērēminī |
profitērentur |
完了 |
sumの接続法現在形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる |
過去完了 |
sumの接続法過去形に続き professus 男性, professa 女性, professum 中性 の形で用いられる |
命令法 |
能相 |
所相 |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
profitēre |
profitētor |
profitētor |
— |
— |
— |
複数 |
profitēminī |
— |
profitentor |
— |
— |
— |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
不定法 |
profitērī |
professus esse |
professūrus esse |
— |
— |
professum īrī |
分詞 |
profitēns |
professus -a, -um |
professūrus -ra, -rum |
— |
— |
profitendus -nda, -ndum |