「二人称」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Mtodo (トーク | 投稿記録)
新しいページ: '{{wikipedia}} ==日本語== ににんしよう ===名詞=== ににんしよう ''' '''(ににんし...'
 
Mtodo (トーク | 投稿記録)
編集の要約なし
10行目:
*[[三人称]]、[[他称]]
*[[近称]]、[[中称]]、[[遠称]]、[[不定称]]
===={{trans}}====
[[en:二人称]]
{{top}}
*{{de}}: [[zweite Person]] {{f}}
*{{de}}: [[second person]] {{f}}
*{{it}}: [[cazzo di testa]]
{{mid}}
**{{nl}}: [[tweede persoon]] {{m}}
{{no}}: [[Andreperson]]
*{{ru}}: [[второе лицо]] (vtoróje litsó) {{n}}
*{{sk}}: [[druhá osoba]] {{f}}
{{bottom}}
 
==== 各国語 ====
18 ⟶ 28行目:
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosté]]、[[vós]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](丁寧表現の区別無し)
45 ⟶ 56行目:
{{top}}
* ウルドゥー語 : [[تو]] (tū)
* {{en}} : [[you]]
* [[エスペラント]] : [[vi]], [[ci]](親しい友人や家族でのみ使用)
* オランダ語 : [[jij]], [[je]]
82 ⟶ 94行目:
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosté]]、[[li]]、[[-lo]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vin]](区別無し)
99 ⟶ 112行目:
* ベトナム語 : [[anh]]、[[chị]]、[[ông]]、[[bà]]、[[con#ベトナム語|con]]、[[em#ベトナム語|em]];(中性)[[quý vị]]
{{bottom}}
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[tu]]、[[et]]、[[-te]]、[[t']] [['t]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jou]]
* [[エスペラント]] : [[vin]]
123 ⟶ 137行目:
{{bottom}}
 
===== = 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
129 ⟶ 143行目:
{{bottom}}
 
===== 主格・複数 =====
====== 正式な丁寧表現 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vostés]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](区別無し)
152 ⟶ 167行目:
{{bottom}}
 
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[vosaltres]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jullie]]
* [[エスペラント]] : [[vi]]
177 ⟶ 193行目:
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
184 ⟶ 200行目:
 
 
===== 対格・複数 =====
====== 正式な丁寧表現 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[els]]、[[-los]] ''m''、[[les]] [[-les]] ''f''
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[u]]
* [[エスペラント]] : [[vi]](区別無し)
206 ⟶ 223行目:
{{bottom}}
 
====== 略式 ======
{{top}}
* [[カタロニア語]] : [[-vos]] [[us]]
* {{en}} : [[you]]
* オランダ語 : [[jullie]]
* [[エスペラント]] : [[vin]]
229 ⟶ 247行目:
{{bottom}}
 
====== 親しい間柄 ======
{{top}}
{{mid}}
* ベトナム語 :(家族に対して使用)[[các anh]]、[[các chị]]、[[các ông]]、[[các bà]]、[[các con]]、[[các em]]、[[các bác]]、[[các dì]]、and ''các'' + そのた親しい間柄では多くの呼称を使用
{{bottom}}
[[en:二人称]]