完了形 fīxī より逆成 < イタリック祖語 *feigʷō < 印欧祖語 *dʰeygʷ-
現在 fīgō, 不定形 fīgere, 完了 fīxī, スピーヌム fīxum.
- 取り付ける。固定する。
- 突き通す。貫通させる。
- 釘を打つ。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
fīgō
|
fīgis
|
fīgit
|
fīgimus
|
fīgitis
|
fīgunt
|
未来
|
fīgam
|
fīgēs
|
fīget
|
fīgēmus
|
fīgētis
|
fīgent
|
未完了
|
fīgēbam
|
fīgēbās
|
fīgēbat
|
fīgēbāmus
|
fīgēbātis
|
fīgēbant
|
完了
|
fīxī
|
fīxistī
|
fīxit
|
fīximus
|
fīxistis
|
fīxērunt fīxēre
|
完了過去
|
fīxeram
|
fīxerās
|
fīxerat
|
fīxerāmus
|
fīxerātis
|
fīxerant
|
未来完了
|
fīxerō
|
fīxeris
|
fīxerit
|
fīxerimus
|
fīxeritis
|
fīxerint
|
所相
|
現在
|
fīgor
|
fīgeris fīgere
|
fīgitur
|
fīgimur
|
fīgiminī
|
fīguntur
|
未来
|
fīgar
|
fīgēris fīgēre
|
fīgētur
|
fīgēmur
|
fīgēminī
|
fīgentur
|
未完了
|
fīgēbar
|
fīgēbāris fīgēbāre
|
fīgēbātur
|
fīgēbāmur
|
fīgēbāminī
|
fīgēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き fīxus 男性, fīxa 女性, fīxum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続き fīxus 男性, fīxa 女性, fīxum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き fīxus 男性, fīxa 女性, fīxum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
fīgam
|
fīgās
|
fīgat
|
fīgāmus
|
fīgātis
|
fīgant
|
未完了
|
fīgerem
|
fīgerēs
|
fīgeret
|
fīgerēmus
|
fīgerētis
|
fīgerent
|
完了
|
fīxerim
|
fīxerīs
|
fīxerit
|
fīxerīmus
|
fīxerītis
|
fīxerint
|
完了過去
|
fīxissem
|
fīxissēs
|
fīxisset
|
fīxissēmus
|
fīxissētis
|
fīxissent
|
所相
|
現在
|
fīgar
|
fīgāris fīgāre
|
fīgātur
|
fīgāmur
|
fīgāminī
|
fīgantur
|
未完了
|
fīgērer
|
fīgerēris fīgerēre
|
fīgerētur
|
fīgerēmur
|
fīgerēminī
|
fīgerentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き fīxus 男性, fīxa 女性, fīxum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続き fīxus 男性, fīxa 女性, fīxum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
fīge
|
fīgitō
|
fīgitō
|
fīgere
|
fīgitor
|
fīgitor
|
複数
|
fīgite
|
fīgitōte
|
fīguntō
|
fīgiminī
|
—
|
fīguntor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
fīgere
|
fīxisse
|
fīxūrus esse
|
fīgī
|
fīxus esse
|
fīxum īrī
|
分詞
|
fīgēns
|
—
|
fīxūrus -ra, -rum
|
—
|
fīxus -a, -um
|
fīgendus -nda, -ndum
|