現在 intermittō, 不定形 intermittere, 完了 intermisī, スピーヌム intermissum.
- 中断する
- 一時的に止まる
- 抜かす
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
intermittō
|
intermittis
|
intermittit
|
intermittimus
|
intermittitis
|
intermittunt
|
未来
|
intermittam
|
intermittēs
|
intermittet
|
intermittēmus
|
intermittētis
|
intermittent
|
未完了
|
intermittēbam
|
intermittēbās
|
intermittēbat
|
intermittēbāmus
|
intermittēbātis
|
intermittēbant
|
完了
|
intermisī
|
intermisistī
|
intermisit
|
intermisimus
|
intermisistis
|
intermisērunt intermisēre
|
完了過去
|
intermiseram
|
intermiserās
|
intermiserat
|
intermiserāmus
|
intermiserātis
|
intermiserant
|
未来完了
|
intermiserō
|
intermiseris
|
intermiserit
|
intermiserimus
|
intermiseritis
|
intermiserint
|
所相
|
現在
|
intermittor
|
intermitteris intermittere
|
intermittitur
|
intermittimur
|
intermittiminī
|
intermittuntur
|
未来
|
intermittar
|
intermittēris intermittēre
|
intermittētur
|
intermittēmur
|
intermittēminī
|
intermittentur
|
未完了
|
intermittēbar
|
intermittēbāris intermittēbāre
|
intermittēbātur
|
intermittēbāmur
|
intermittēbāminī
|
intermittēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き intermissus 男性, intermissa 女性, intermissum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続き intermissus 男性, intermissa 女性, intermissum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き intermissus 男性, intermissa 女性, intermissum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
intermittam
|
intermittās
|
intermittat
|
intermittāmus
|
intermittātis
|
intermittant
|
未完了
|
intermitterem
|
intermitterēs
|
intermitteret
|
intermitterēmus
|
intermitterētis
|
intermitterent
|
完了
|
intermiserim
|
intermiserīs
|
intermiserit
|
intermiserīmus
|
intermiserītis
|
intermiserint
|
完了過去
|
intermisissem
|
intermisissēs
|
intermisisset
|
intermisissēmus
|
intermisissētis
|
intermisissent
|
所相
|
現在
|
intermittar
|
intermittāris intermittāre
|
intermittātur
|
intermittāmur
|
intermittāminī
|
intermittantur
|
未完了
|
intermittērer
|
intermitterēris intermitterēre
|
intermitterētur
|
intermitterēmur
|
intermitterēminī
|
intermitterentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き intermissus 男性, intermissa 女性, intermissum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続き intermissus 男性, intermissa 女性, intermissum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
intermitte
|
intermittitō
|
intermittitō
|
intermittere
|
intermittitor
|
intermittitor
|
複数
|
intermittite
|
intermittitōte
|
intermittuntō
|
intermittiminī
|
—
|
intermittuntor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
intermittere
|
intermisisse
|
intermissūrus esse
|
intermittī
|
intermissus esse
|
intermissum īrī
|
分詞
|
intermittēns
|
—
|
intermissūrus -ra, -rum
|
—
|
intermissus -a, -um
|
intermittendus -nda, -ndum
|