mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe
キクユ語
編集異表記・別形
編集- mwathwo nĩ nda aakĩra mwathwo nĩ ithe[1]
- mwathwo nĩ nda akĩra mwathwo nĩ ithe
- mwathwo nĩ nda arũgĩĩte mwathwo nĩ ithe[2][1]
- mwathwo ne nda arogete mwathwo ne ithe[3]
直訳
編集- 「腹に支配される者が父親に支配される者を凌いだ」
ことわざ
編集mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe[4]
翻訳
編集脚注
編集- ↑ 1.0 1.1 Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 97. Paulines Publications Africa.
- ↑ Kiruhi, Macharia (2006). Lessons in Kikuyu oral literature: Figures of Speech in Contemporary Use, p. 47. Cortraph.
- ↑ 3.0 3.1 Cagnolo, C. (1933). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore, p. 219.
- ↑ Cagnolo, C. and Hilary Wambũgũ and James Mwangi Ngarariga and Peter Mũriĩthi Kariũki (2006). The Agĩkũyũ: Their customs、 traditions, and folklore, p. 229. Wisdom Graphics Place.
参考文献
編集- 「Mw-athwo ni nda aakira mwathwo ni ithe」杜, 由木『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、2015年。 ISBN 978-4-86223-828-3