ラテン語
編集
接頭辞 re- + cor
現在 recordor, 不定形 recordārī, 完了 recordātus sum. (形式所相)
- 記憶する。思い出す。
直説法
|
単数
|
複数
|
---|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
---|
能相
|
現在
|
recordor
|
recordāris
|
recordātur
|
recordāmur
|
recordāminī
|
recordantur
|
---|
未来
|
recordābor
|
recordāberis
|
recordābitur
|
recordābimur
|
recordābiminī
|
recordābuntur
|
---|
未完了
|
recordābar
|
recordābāris
|
recordābātur
|
recordābāmur
|
recordābāminī
|
recordābantur
|
---|
完了
|
sumの直説法現在形に続きrecordātus 男性, recordāta 女性, recordātum 中性の形で用いられる。
|
---|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続きrecordātus 男性, recordāta 女性, recordātum 中性の形で用いられる。
|
---|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続きrecordātus 男性, recordāta 女性, recordātum 中性の形で用いられる。
|
---|
接続法
|
単数
|
複数
|
---|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
---|
能相
|
現在
|
recorder
|
recordēris
|
recordētur
|
recordēmur
|
recordēminī
|
recordentur
|
---|
未完了
|
recordārer
|
recordārēris
|
recordārētur
|
recordārēmur
|
recordārēminī
|
recordārentur
|
---|
完了
|
sumの接続法現在形に続きrecordātus 男性, recordāta 女性, recordātum 中性の形で用いられる。
|
---|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続きrecordātus 男性, recordāta 女性, recordātum 中性の形で用いられる。
|
---|
命令法
|
能相
|
所相
|
---|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
---|
|
単数
|
recordāre
|
recordātor
|
recordātor
|
—
|
—
|
—
|
---|
複数
|
recordāminī
|
—
|
recordantor
|
—
|
—
|
—
|
---|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
---|
不定法
|
recordārī
|
recordātus esse
|
recordātūrus esse
|
—
|
—
|
—
|
---|
分詞
|
recordāns
|
recordātus-a, -um |
recordātūrus-ra, -rum |
—
|
—
|
recordandus-nda, -ndum |
---|
諸言語への影響
編集