плача
セルビア・クロアチア語
編集発音
編集名詞
編集пла̏ча 男性 (ラテン文字 plȁča)
ブルガリア語
編集語源1
編集発音
編集動詞
編集пла́ча (pláča) 不完了体 (完了体 пла́квам)
活用
編集 пла́ча の活用 (1.4型, 不完了体, 自動詞)
分詞 | 能動分詞現在形 | 能動分詞アオリスト相過去形 | 能動分詞未完了相過去形 | 受動分詞過去形 | 動名詞 | 副分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 | 非限定 | пла́чещ pláčešt |
пла́кал, плака́л1 plákal, plakál1 |
пла́чел pláčel |
— | пла́чейки pláčejki | |
限定主語 | пла́чещият pláčeštijat |
пла́калият, плака́лият1 plákalijat, plakálijat1 |
— | — | |||
限定目的語 | пла́чещия pláčeštija |
пла́калия, плака́лия1 plákalija, plakálija1 |
— | — | |||
女性 | 非限定 | пла́чеща pláčešta |
пла́кала, плака́ла1 plákala, plakála1 |
пла́чела pláčela |
— | ||
限定 | пла́чещата pláčeštata |
пла́калата, плака́лата1 plákalata, plakálata1 |
— | — | |||
中性 | 非限定 | пла́чещо pláčešto |
пла́кало, плака́ло1 plákalo, plakálo1 |
пла́чело pláčelo |
— | пла́кане, пла́чене plákane, pláčene | |
限定 | пла́чещото pláčeštoto |
пла́калото, плака́лото1 plákaloto, plakáloto1 |
— | — | пла́кането, пла́ченето plákaneto, pláčeneto | ||
複数 | 非限定 | пла́чещи pláčešti |
пла́кали, плака́ли1 plákali, plakáli1 |
пла́чели pláčeli |
— | пла́кания, пла́чения, пла́канета, пла́ченета plákanija, pláčenija, plákaneta, pláčeneta | |
限定 | пла́чещите pláčeštite |
пла́калите, плака́лите1 plákalite, plakálite1 |
— | — | пла́канията, пла́ченията, пла́канетата, пла́ченетата plákanijata, pláčenijata, plákanetata, pláčenetata |
人称 | 単数 | 複数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||
直説法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | пла́ча pláča |
пла́чеш pláčeš |
пла́че pláče |
пла́чем pláčem |
пла́чете pláčete |
пла́чат pláčat | |
未完了相 | пла́чех pláčeh |
пла́чеше pláčeše |
пла́чеше pláčeše |
пла́чехме pláčehme |
пла́чехте pláčehte |
пла́чеха pláčeha | |
アオリスト相 | пла́ках, плака́х1 plákah, plakáh1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́кахме, плака́хме1 plákahme, plakáhme1 |
пла́кахте, плака́хте1 plákahte, plakáhte1 |
пла́каха, плака́ха1 plákaha, plakáha1 | |
未来 | 肯定 | 直説法現在時制の直後に ще を用いる | |||||
否定 | 直説法現在時制の直後に ня́ма да を用いる | ||||||
過去未来 | 肯定 | да と直説法現在時制の直後に直説法未完了相を用いる | |||||
否定 | 直説法現在時制の直後に ня́маше да を用いる | ||||||
現在完了 | съм の直説法現在時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
過去完了 | съм の直説法未完了相と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 | съм の直説法未来時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
過去未来完了 | съм の直説法過去未来時制と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм の直説法現在時制 (三人称を除く) と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм の直説法現在時制 (三人称を除く) と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と直説法現在時制の直後に ща のrenarrative現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
съм のrenarrative現在時制/未完了相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм のrenarrative未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
懐疑法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм のrenarrative現在時制/未完了相 と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм のrenarrativeアオリスト相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と直説法現在時制の直後に ща の懐疑法現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало било́ да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
なし
| ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм の懐疑法未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 と 未完了相 |
съм の直説法現在時制 と пла́чел 男性 または пла́чела 女性 または пла́чело 中性 または пла́чели 複数 を用いる | ||||||
アオリスト相 | съм の直説法現在時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来 と 過去未来 |
肯定 | да と 直説法現在時制の直後に ща のconclusive現在時制/未完了相を用いる | |||||
否定 | ня́мало е да と直説法現在時制を用いる | ||||||
現在 と 過去完了 |
съм のconclusive現在時制/未完了相 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
未来完了 と 過去未来完了 |
съм のconclusive未来時制/過去未来時制 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | ||||||
条件法 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
бъ́да の直説法アオリスト相第一人称 と пла́кал/плака́л1 男性 または пла́кала/плака́ла1 女性 または пла́кало/плака́ло1 中性 または пла́кали/плака́ли1 複数 を用いる | |||||||
命令法 | - | ти | - | - | вие | - | |
плачи́ plačí |
плаче́те plačéte |
1Dialectally marked.
類義語
編集派生語
編集- заплача (zaplača), заплаквам (zaplakvam)
- изплача (izplača), изплаквам (izplakvam)
- оплача (oplača), оплаквам (oplakvam)
- оплакване (oplakvane)
- поплача (poplača), поплаквам (poplakvam)
- проплача (proplača), проплаквам (proplakvam)
- разплача (razplača), разплаквам (razplakvam)
関連語
編集語源2
編集発音
編集名詞
編集плача́ (plačá) 男性, 男性 複数
参考資料
編集- плача in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editors (1996), “плача”, in Български етимологичен речник [ブルガリア語語源辞書], volume 5, ソフィア: Bulgarian Academy of Sciences, page 325
マケドニア語
編集発音
編集名詞
編集плача (plača) 男性 複数
- плач (plač) の個数形。
ロシア語
編集発音
編集語源1
編集分詞
編集пла́ча • (pláča)
語源2
編集名詞
編集пла́ча • (pláča) 男性 非有生