честь
ウクライナ語
編集語源
編集発音
編集名詞
編集честь (čestʹ) 女性 非有生 (生格 че́сті 又は че́сти, 不可算)
честь の格変化 (不活動体 sg-only 3rd-decl fem-form a型アクセント)
派生語
編集- доброче́сний (dobročésnyj)
- по́честь (póčestʹ)
ロシア語
編集発音
編集語源1
編集スラヴ祖語 *čьstь「敬意」 < 印欧祖語 *(s)kʷit-tis
名詞
編集честь • (čestʹ) 女性 非有生 (生格 че́сти, 不可算)
格変化
編集類義語
編集対義語
編集関連語
編集- в честь (v čestʹ), в чести (v česti)
- че́ствовать (čéstvovatʹ), чести́ть (čestítʹ), обесче́стить (obesčéstitʹ)
- че́стный (čéstnyj), бесчестный (besčestnyj)
- почесть (počestʹ), бесче́стие (besčéstije)
語源2
編集動詞
編集честь • (čestʹ) 不完了体 (完了体 проче́сть)
類義語
編集- чита́ть (čitátʹ)
派生語
編集不完了体
- вычита́ть (vyčitátʹ)
- дочи́тывать (dočítyvatʹ)
- зачи́тывать (začítyvatʹ)
- зачи́тываться (začítyvatʹsja)
- начи́тывать (načítyvatʹ)
- недоучи́тывать (nedoučítyvatʹ)
- переучи́тывать (pereučítyvatʹ)
- перечи́тывать (perečítyvatʹ)
- почита́ть (počitátʹ)
- предпочита́ть (predpočitátʹ)
- причи́тывать (pričítyvatʹ)
- прочи́тывать (pročítyvatʹ)
- рассчи́тывать (rassčítyvatʹ)
- рассчи́тываться (rassčítyvatʹsja)
- счита́ть (sčitátʹ)
- учи́тывать (učítyvatʹ)
完了体
- вы́честь (výčestʹ)
- доче́сть (dočéstʹ)
- заче́сть (začéstʹ)
- заче́сться (začéstʹsja)
- наче́сть (načéstʹ)
- недоуче́сть (nedoučéstʹ)
- обче́сть (občéstʹ)
- обче́сться (občéstʹsja)
- переуче́сть (pereučéstʹ)
- перече́сть (perečéstʹ)
- поче́сть (počéstʹ)
- предпоче́сть (predpočéstʹ)
- приче́сть (pričéstʹ)
- проче́сть (pročéstʹ)
- расче́сть (rasčéstʹ)
- расче́сться (rasčéstʹsja)
- соприче́сть (sopričéstʹ)
- счесть (sčestʹ)
- сче́сться (sčéstʹsja)
- уче́сть (učéstʹ)