無期限ブロック このアカウントは無期限の投稿ブロックを受けています。投稿ブロックリストも参照してください。
Wiktionary:バベル
ja この利用者は日本語母語としています。


名前について

編集

向朝男

  • 日本語読み:しょう・あさお
  • 中国語読み:Xiang Chao-nan

「朝男」は高校、大学でお世話になった先生のお名前を拝借。「向」は2名に共通する氏で、「朝」は名乗頭。詳しくはw:門中を参照されたい。

座右の銘

編集

「逆もまた真なり」

他言語と音が似ている単語

編集

ここに上げる単語は音が似ているのは偶然であって、同じ語源とは限らない。漢字音と西洋の言語を比較して類似するものも見られる。

中国語:単にとも。英語のtireの音訳。輪胎llantaが似ているのは偶然。
  • :店(てん/diàn) - スペイン語 tienda
  • :輪(りん) - 英語 ring
  • (つい/duì) - 英語 twin
英語:twintwoと同じ語源。
ギリシア語 > ラテン語 cithara >アラビア語経由?> スペイン語 > 英語 guitar となる。

使いたくない日本語

編集
男子を「~君」、女子を「~さん」と区別して呼ぶことに反対。
男女混合や性別を特定しない場合、または女性に対して「OB」(old boyの略)という語を用いるのはよくないと思う。
  • ヒモ
女に食わしてもらっている男をさす言葉。差別用語だと思う。