イタリア語

編集

発音

編集

evàdere, /eˈvadere/, /e"vadere/

動詞

編集

evadere

  1. (自動詞) げる。のがれる。
  2. (他動詞) ける。回避する。
  3. (他動詞) 処理する。

関連語

編集

ラテン語

編集

語源

編集

接頭辞 ex- +‎ vadere

動詞

編集

現在 ēvādō, 不定形 ēvādere, 完了 ēvāsī, スピーヌム ēvāsum.

  1. げる。のがれる。
  2. ける。回避する。
  3. ~となる。
    ēvādō (第三変化) の活用


直説法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 ēvādō ēvādis ēvādit ēvādimus ēvāditis ēvādunt
未完了 ēvādēbam ēvādēbās ēvādēbat ēvādēbāmus ēvādēbātis ēvādēbant
未来 ēvādam ēvādēs ēvādet ēvādēmus ēvādētis ēvādent
完了 ēvāsī ēvāsistī ēvāsit ēvāsimus ēvāsistis ēvāsērunt, ēvāsēre
完了過去 ēvāseram ēvāserās ēvāserat ēvāserāmus ēvāserātis ēvāserant
未来完了 ēvāserō ēvāseris ēvāserit ēvāserimus ēvāseritis ēvāserint
所相 現在 ēvādor ēvāderis, ēvādere ēvāditur ēvādimur ēvādiminī ēvāduntur
未完了 ēvādēbar ēvādēbāris, ēvādēbāre ēvādēbātur ēvādēbāmur ēvādēbāminī ēvādēbantur
未来 ēvādar ēvādēris, ēvādēre ēvādētur ēvādēmur ēvādēminī ēvādentur
完了 ēvāsus + sum の直説法能相現在形
完了過去 ēvāsus + sum の直説法能相未完了形
未来完了 ēvāsus + sum の直説法能相未来形
接続法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 ēvādam ēvādās ēvādat ēvādāmus ēvādātis ēvādant
未完了 ēvāderem ēvāderēs ēvāderet ēvāderēmus ēvāderētis ēvāderent
完了 ēvāserim ēvāserīs ēvāserit ēvāserīmus ēvāserītis ēvāserint
完了過去 ēvāsissem ēvāsissēs ēvāsisset ēvāsissēmus ēvāsissētis ēvāsissent
所相 現在 ēvādar ēvādāris, ēvādāre ēvādātur ēvādāmur ēvādāminī ēvādantur
未完了 ēvāderer ēvāderēris, ēvāderēre ēvāderētur ēvāderēmur ēvāderēminī ēvāderentur
完了 ēvāsus + sum の接続法能相現在形
完了過去 ēvāsus + sum の接続法能相未完了形
命令法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 ēvāde ēvādite
未来 ēvāditō ēvāditō ēvāditōte ēvāduntō
所相 現在 ēvādere ēvādiminī
未来 ēvāditor ēvāditor ēvāduntor
非定型 能相 所相
現在 完了 未来 現在 完了 未来
不定法 ēvādere ēvāsisse ēvāsūrum esse ēvādī ēvāsum esse ēvāsum īrī
分詞 ēvādēns ēvāsūrus ēvāsus ēvādendus, ēvādundus
動名詞 動名詞 スピーヌム
主格 属格 与格/奪格 対格 対格 奪格
ēvādendī ēvādendō ēvādendum ēvādendō ēvāsum ēvāsū

諸言語への影響

編集