mũikari mũtĩ gĩtina nĩwe ũĩ kĩrĩa thambo ĩrĩaga

キクユ語

編集

異表記・別形

編集
  • mũikara mũtĩ gũtina nĩ we ũũĩ kĩrĩa thambo ĩrĩĩaga[1]
  • mũikari mũtĩ gĩtina nĩwe ũũĩ kĩrĩa thambo ĩrĩaga[2]
  • Moikari mote gatina ne we oe kerea thambo ereaga[3]

直訳

編集
  • 「木の根元に住む者がザンボが食べているものを知る」
注.: ザンボ(thambo)とは樹上に巣を作る黒蟻のことである[4]

ことわざ

編集

mũikari mũtĩ gĩtina we ũĩ kĩrĩa thambo ĩrĩaga[4]

  1. 家庭事情社会情勢最も精通しているとは、それらの暮らし役割を持つ者のことである[4]

参照

編集

脚注

編集
  1. Wanjohi, G. J. (1997). The Wisdom and Philosophy of the Gikuyu Proverbs: The Kihooto World-view, p. 235. Paulines Publications Africa.
  2. Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 82. London: Macmillan.
  3. Cagnolo, C. (1933). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore, p. 220. Nyeri, Kenya: Akikuyu in the Mission Printing School.
  4. 4.0 4.1 4.2 Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 59. London: Macmillan.