try
英語
編集IPA: /traɪ/
動詞
編集try (三単現: tries, 現在分詞: trying, 過去形: tried, 過去分詞: tried )
- (他動詞) ~しようとする。試みる。努める。努力する。がんばる。
- 1911年, Frances Hodgson Burnett, "The Secret Garden"[1]
- Mary stood up and tried to keep her eyes open while Mrs. Medlock collected her parcels.
- メアリーは立ち上がって、ミセス・メドロックが小荷物を集めている間、目をがんばって開け続けた。
- Mary stood up and tried to keep her eyes open while Mrs. Medlock collected her parcels.
- 1948年, Ruth Stiles Gannett, "My Father's Dragon"[2]
- Many people have tried to explore Wild Island, but not one has come back alive.
- たくさんの人たちがワイルドアイランドの探検を試みたが、一人も生きて戻って来ることはなかった。
- Many people have tried to explore Wild Island, but not one has come back alive.
- 1911年, Frances Hodgson Burnett, "The Secret Garden"[1]
- 試してみる。試食する。試着する。
用法
編集- 主に口語的な用法として、不定詞付きの用法 try to ...〔...を試みる〕と同じ意味で、try and ... という形で用いることがある。
- 1879年, Henrik Ibsen, "A Doll's House"[3]
- You know Torvald left his office when we were married? There was no prospect of promotion there, and he had to try and earn more than before.
- 私たちが結婚したとき、トールヴァルが職場を去ったのは知っているでしょう? そこで出世の見通しはなかったし、彼は以前にも増して稼ぐよう努めなければならなかったの。
- You know Torvald left his office when we were married? There was no prospect of promotion there, and he had to try and earn more than before.
- 1878年, John Strange Winter, "A Christmas Fairy"[4]
- "I can't help being disappointed, Miss Ware," said Bertie, his eyes filling afresh and his lips quivering.
- "No, dear boy; you would be anything but a nice boy if you were not. But I want you to try and think of your poor Mother, who is full of trouble and anxiety, [...]"
- 「申し訳ない気持ちでいっぱいです、ウェア先生」バーティーは言った。目に再び涙があふれ、唇はふるえていた。
- 「いいえ、ねえ君。申し訳なく思うあなたは良い子よ。けれど、私はあなたに自分のかわいそうなお母さんのことを考えてみてほしいの。彼女は悩み事と心配で一杯で、[...]」
- 1879年, Henrik Ibsen, "A Doll's House"[3]
派生語
編集成句
編集関連語
編集名詞
編集try (複数 tries)
- 努力。
- 試み。
- give it a try
- (ラグビー)トライ。
註
編集- ↑ Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden". 1911. Frederick A. Stokes Company. (Project Gutenberg. August, 1994. https://www.gutenberg.org/files/17396/17396-h/17396-h.htm)
- ↑ Ruth Stiles Gannett. "My Father's Dragon". 1948. Random House. (Project Gutenberg. September 18, 2009. http://www.gutenberg.org/files/30017/30017-h/30017-h.htm)
- ↑ Henrik Ibsen. "A Doll's House". 1879. (Project Gutenberg. Release Date: December 13, 2008. https://www.gutenberg.org/files/2542/2542-h/2542-h.htm)
- ↑ John Strange Winter. "A Christmas Fairy". (Brave and True —Short stories for children) 1878. (Project Gutenberg. Release Date: March 11, 2009. https://www.gutenberg.org/files/28306/28306-h/28306-h.htm)