ἀκούω
ακούω も参照。
古典ギリシア語
編集語源
編集ギリシア祖語 *akouhyō < 印欧祖語 *h₂ḱh₂owsyéti
発音
編集動詞
編集ἀκούω (akoúō) 現在: ᾰ̓κούω
- (他動詞) 聞く。(物については対格支配、人については属格支配)
- (他動詞) 〜について聞く。
- (他動詞) 耳を傾ける。
- (他動詞) 理解する。
- (他動詞) 従う。
- (受動態で)〜と呼ばれる。〜として知られている。
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓κούω | ᾰ̓κούεις | ᾰ̓κούει | ᾰ̓κούετον | ᾰ̓κούετον | ᾰ̓κούομεν | ᾰ̓κούετε | ᾰ̓κούουσῐ(ν) | ||||
接続法 | ᾰ̓κούω | ᾰ̓κούῃς | ᾰ̓κούῃ | ᾰ̓κούητον | ᾰ̓κούητον | ᾰ̓κούωμεν | ᾰ̓κούητε | ᾰ̓κούωσῐ(ν) | |||||
希求法 | ᾰ̓κούοιμῐ | ᾰ̓κούοις | ᾰ̓κούοι | ᾰ̓κούοιτον | ᾰ̓κουοίτην | ᾰ̓κούοιμεν | ᾰ̓κούοιτε | ᾰ̓κούοιεν | |||||
命令法 | ᾰ̓́κουε | ᾰ̓κουέτω | ᾰ̓κούετον | ᾰ̓κουέτων | ᾰ̓κούετε | ᾰ̓κουόντων | |||||||
middle/ passive |
直説法 | ᾰ̓κούομαι | ᾰ̓κούῃ, ᾰ̓κούει |
ᾰ̓κούεται | ᾰ̓κούεσθον | ᾰ̓κούεσθον | ᾰ̓κουόμεθᾰ | ᾰ̓κούεσθε | ᾰ̓κούονται | ||||
接続法 | ᾰ̓κούωμαι | ᾰ̓κούῃ | ᾰ̓κούηται | ᾰ̓κούησθον | ᾰ̓κούησθον | ᾰ̓κουώμεθᾰ | ᾰ̓κούησθε | ᾰ̓κούωνται | |||||
希求法 | ᾰ̓κουοίμην | ᾰ̓κούοιο | ᾰ̓κούοιτο | ᾰ̓κούοισθον | ᾰ̓κουοίσθην | ᾰ̓κουοίμεθᾰ | ᾰ̓κούοισθε | ᾰ̓κούοιντο | |||||
命令法 | ᾰ̓κούου | ᾰ̓κουέσθω | ᾰ̓κούεσθον | ᾰ̓κουέσθων | ᾰ̓κούεσθε | ᾰ̓κουέσθων | |||||||
能動態 | 中動態/受動態 | ||||||||||||
不定詞 | ᾰ̓κούειν | ᾰ̓κούεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | ᾰ̓κούων | ᾰ̓κουόμενος | ||||||||||
f | ᾰ̓κούουσᾰ | ᾰ̓κουομένη | |||||||||||
n | ᾰ̓κοῦον | ᾰ̓κουόμενον | |||||||||||
Notes: | このテーブルはアッティカ方言の活用語尾を示す。 |
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓́κουον | ᾰ̓́κουες | ᾰ̓́κουε(ν) | ᾰ̓κούετον | ᾰ̓κουέτην | ᾰ̓κούομεν | ᾰ̓κούετε | ᾰ̓́κουον | ||||
middle/ passive |
直説法 | ᾰ̓κουόμην | ᾰ̓κούου | ᾰ̓κούετο | ᾰ̓κούεσθον | ᾰ̓κουέσθην | ᾰ̓κουόμε(σ)θᾰ | ᾰ̓κούεσθε | ᾰ̓κούοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. |
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓κούσω | ᾰ̓κούσεις | ᾰ̓κούσει | ᾰ̓κούσετον | ᾰ̓κούσετον | ᾰ̓κούσομεν | ᾰ̓κούσετε | ᾰ̓κούσουσῐ(ν) | ||||
希求法 | ᾰ̓κούσοιμῐ | ᾰ̓κούσοις | ᾰ̓κούσοι | ᾰ̓κούσοιτον | ᾰ̓κουσοίτην | ᾰ̓κούσοιμεν | ᾰ̓κούσοιτε | ᾰ̓κούσοιεν | |||||
middle | 直説法 | ᾰ̓κούσομαι | ᾰ̓κούσῃ, ᾰ̓κούσει |
ᾰ̓κούσεται | ᾰ̓κούσεσθον | ᾰ̓κούσεσθον | ᾰ̓κουσόμεθᾰ | ᾰ̓κούσεσθε | ᾰ̓κούσονται | ||||
希求法 | ᾰ̓κουσοίμην | ᾰ̓κούσοιο | ᾰ̓κούσοιτο | ᾰ̓κούσοισθον | ᾰ̓κουσοίσθην | ᾰ̓κουσοίμεθᾰ | ᾰ̓κούσοισθε | ᾰ̓κούσοιντο | |||||
passive | 直説法 | ᾰ̓κουσθήσομαι | ᾰ̓κουσθήσῃ | ᾰ̓κουσθήσεται | ᾰ̓κουσθήσεσθον | ᾰ̓κουσθήσεσθον | ᾰ̓κουσθησόμεθᾰ | ᾰ̓κουσθήσεσθε | ᾰ̓κουσθήσονται | ||||
希求法 | ᾰ̓κουσθησοίμην | ᾰ̓κουσθήσοιο | ᾰ̓κουσθήσοιτο | ᾰ̓κουσθήσοισθον | ᾰ̓κουσθησοίσθην | ᾰ̓κουσθησοίμεθᾰ | ᾰ̓κουσθήσοισθε | ᾰ̓κουσθήσοιντο | |||||
能動態 | 中動態 | 受動態 | |||||||||||
不定詞 | ᾰ̓κούσειν | ᾰ̓κούσεσθαι | ᾰ̓κουσθήσεσθαι | ||||||||||
分詞 | m | ᾰ̓κούσων | ᾰ̓κουσόμενος | ᾰ̓κουσθησόμενος | |||||||||
f | ᾰ̓κούσουσᾰ | ᾰ̓κουσομένη | ᾰ̓κουσθησομένη | ||||||||||
n | ᾰ̓κοῦσον | ᾰ̓κουσόμενον | ᾰ̓κουσθησόμενον | ||||||||||
Notes: | このテーブルはアッティカ方言の活用語尾を示す。 |
完了: ᾰ̓κήκοᾰ
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓κήκοᾰ | ᾰ̓κήκοᾰς | ᾰ̓κήκοε(ν) | ᾰ̓κηκόᾰτον | ᾰ̓κηκόᾰτον | ᾰ̓κηκόᾰμεν | ᾰ̓κηκόᾰτε | ᾰ̓κηκόᾱσῐ(ν) | ||||
接続法 | ᾰ̓κηκόω | ᾰ̓κηκόῃς | ᾰ̓κηκόῃ | ᾰ̓κηκόητον | ᾰ̓κηκόητον | ᾰ̓κηκόωμεν | ᾰ̓κηκόητε | ᾰ̓κηκόωσῐ(ν) | |||||
希求法 | ᾰ̓κηκόοιμῐ, ᾰ̓κηκοοίην |
ᾰ̓κηκόοις, ᾰ̓κηκοοίης |
ᾰ̓κηκόοι, ᾰ̓κηκοοίη |
ᾰ̓κηκόοιτον | ᾰ̓κηκοοίτην | ᾰ̓κηκόοιμεν | ᾰ̓κηκόοιτε | ᾰ̓κηκόοιεν | |||||
命令法 | ᾰ̓κήκοε | ᾰ̓κηκοέτω | ᾰ̓κηκόετον | ᾰ̓κηκοέτων | ᾰ̓κηκόετε | ᾰ̓κηκοόντων | |||||||
能動態 | |||||||||||||
不定詞 | ᾰ̓κηκοέναι | ||||||||||||
分詞 | m | ᾰ̓κηκοώς | |||||||||||
f | ᾰ̓κηκουῖᾰ | ||||||||||||
n | ᾰ̓κηκοός | ||||||||||||
Notes: | このテーブルはアッティカ方言の活用語尾を示す。 |
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ἄκουκᾰ | ἄκουκᾰς | ἄκουκε(ν) | ἀκούκᾰτον | ἀκούκᾰτον | ἀκούκᾰμες | ἀκούκᾰτε | ἀκουκᾰ́τι, ἀκούκᾰντῐ | ||||
接続法 | ἀκούκω | ἀκούκῃς | ἀκούκῃ | ἀκούκητον | ἀκούκητον | ἀκούκωμες | ἀκούκητε | ἀκούκωντῐ | |||||
希求法 | ἀκούκοιμῐ, ἀκουκοίην |
ἀκούκοις, ἀκουκοίης |
ἀκούκοι, ἀκουκοίη |
ἀκούκοιτον | ἀκουκοίτᾱν | ἀκούκοιμες | ἀκούκοιτε | ἀκούκοιεν | |||||
命令法 | ἄκουκε | ἀκουκέτω | ἀκούκετον | ἀκουκέτων | ἀκούκετε | ἀκουκόντω | |||||||
能動態 | |||||||||||||
不定詞 | ἀκουκέναι | ||||||||||||
分詞 | m | ἀκουκώς | |||||||||||
f | ἀκουκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀκουκός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. |
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ἤκουκᾰ | ἤκουκᾰς | ἤκουκε(ν) | ἠκούκᾰτον | ἠκούκᾰτον | ἠκούκᾰμεν | ἠκούκᾰτε | ἠκούκᾱσῐ(ν) | ||||
接続法 | ἠκούκω | ἠκούκῃς | ἠκούκῃ | ἠκούκητον | ἠκούκητον | ἠκούκωμεν | ἠκούκητε | ἠκούκωσῐ(ν) | |||||
希求法 | ἠκούκοιμῐ, ἠκουκοίην |
ἠκούκοις, ἠκουκοίης |
ἠκούκοι, ἠκουκοίη |
ἠκούκοιτον | ἠκουκοίτην | ἠκούκοιμεν | ἠκούκοιτε | ἠκούκοιεν | |||||
命令法 | ἤκουκε | ἠκουκέτω | ἠκούκετον | ἠκουκέτων | ἠκούκετε | ἠκουκόντων | |||||||
能動態 | |||||||||||||
不定詞 | ἠκουκέναι | ||||||||||||
分詞 | m | ἠκουκώς | |||||||||||
f | ἠκουκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἠκουκός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. |
完了: ᾰ̓κήκουκᾰ (late テンプレート:grc-ion)
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓κήκουκᾰ | ᾰ̓κήκουκᾰς | ᾰ̓κήκουκε(ν) | ᾰ̓κηκούκᾰτον | ᾰ̓κηκούκᾰτον | ᾰ̓κηκούκᾰμεν | ᾰ̓κηκούκᾰτε | ᾰ̓κηκούκᾱσῐ(ν) | ||||
接続法 | ᾰ̓κηκούκω | ᾰ̓κηκούκῃς | ᾰ̓κηκούκῃ | ᾰ̓κηκούκητον | ᾰ̓κηκούκητον | ᾰ̓κηκούκωμεν | ᾰ̓κηκούκητε | ᾰ̓κηκούκωσῐ(ν) | |||||
希求法 | ᾰ̓κηκούκοιμῐ, ᾰ̓κηκουκοίην |
ᾰ̓κηκούκοις, ᾰ̓κηκουκοίης |
ᾰ̓κηκούκοι, ᾰ̓κηκουκοίη |
ᾰ̓κηκούκοιτον | ᾰ̓κηκουκοίτην | ᾰ̓κηκούκοιμεν | ᾰ̓κηκούκοιτε | ᾰ̓κηκούκοιεν | |||||
命令法 | ᾰ̓κήκουκε | ᾰ̓κηκουκέτω | ᾰ̓κηκούκετον | ᾰ̓κηκουκέτων | ᾰ̓κηκούκετε | ᾰ̓κηκουκόντων | |||||||
能動態 | |||||||||||||
不定詞 | ᾰ̓κηκουκέναι | ||||||||||||
分詞 | m | ᾰ̓κηκουκώς | |||||||||||
f | ᾰ̓κηκουκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ᾰ̓κηκουκός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. |
過去完了: ᾰ̓κηκόειν
数 | 単数 | 双数 | 複数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||||||
active | 直説法 | ᾰ̓κηκόειν, ᾰ̓κηκόη |
ᾰ̓κηκόεις, ᾰ̓κηκόης |
ᾰ̓κηκόει(ν) | ᾰ̓κηκόετον | ᾰ̓κηκοέτην | ᾰ̓κηκόεμεν | ᾰ̓κηκόετε | ᾰ̓κηκόεσᾰν | ||||
Notes: | このテーブルはアッティカ方言の活用語尾を示す。 |
諸言語への影響
編集- 現代ギリシア語: ακούω (akoúo)